|
FA - free alongside - “франко-борт судна”. FACT - factor analysis chart technique - метод графического факторного анализа (функционально-стоимостной). FAS - free alongside ship - “франко-бортсудна”. FASB - Financial Accounting Standards Board - Совет по стандартам финансового учета. FAT - fixed asset transfer - передача основных фондов. FAX - facsimile - факс. FB - freight bill - грузовая накладная. FCA - Fellow of the Institute of Chartered Accountants - выпускник Института сертифицированных бухгалтеров. FCC - Federal Communications Commission - Федеральная комиссия по связи (ФКС). FCUA - Federal Credit Union Administration - Федеральная администрация кредитных союзов. FDIC - Federal Deposit Insurance Corporation - Федеральная корпорация страхования депозитов (США). Fed - Federal Reserve System - Федеральная резервная система (ФРС). FET - Federal Excise Tax - федеральный акцизный налог. F&F - furniture and fixtures - мебель и конструкции. FFB - Federal Financing Bank - Федеральный банк финансирования (США). FFCS - Federal Farm Credit System - Федеральная система фермерского кредита (США). FGIC - Financial Guaranty Insurance Corporation - Корпорация по страхованию финансовых гарантий (США). FHA - Farmer's Home Administration -Фермерская жилищная администрация. FHA - Federal Housing Administration -Федеральное управление по жилищным вопросам. FHFB - Federal Housing Finance Board -Федеральный финансовый совет по жилищным вопросам. FHLBB - Federal Home Loan Bank Board -Федеральный совет банков жилищного кредита. FHLMC - Federal Home Loan Mortgage Corporation (Freddie Mac) - Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита (“Фредди Мэк”). PICA - Federal Insurance Contributions Act - Федеральный закон о страховых взносах. FICB - Federal Intermediate Credit Bank -Федеральный банк посреднического кредита. FICO - Financing Corporation - финансирующая корпорация. FIFO - first in, first out - “первый вошел, первый вышел”. FIRREA - Financial Institutions Reform and Recovery Enforcement Act - Закон о реформе финансовых институтов, поддержке и исполнении. FIT - federal income tax - федеральный подоходный налог. FITW - federal income tax withholding - предварительное удержание федерального подоходного налога. FLB - Federal Land Bank - Федеральный земельный банк. FMC - Federal Maritime Commision - Федеральная комиссия по мореходству. FNMA - Federal National Mortgage Association (Fannie Mae) - Федеральная национальная ипотечная ассоциация (“Фэнни Мэй”). FOB - free on board - “франко-борт судна”, ФОБ. FOC - free of charge - свободно, бесплатно. FOCUS - financial and operations combined uniform single report - финансовый и операционный стандартный единый отчет, отчет ФОКУС. FOI - Freedom of Information Act - Закон о свободе информации. FOK - fill or kill - исполнить или отменить. FOMC - Federal Open Market Committee -Комитет по операциям на открытом рынке, ФРС (США). FOR ^ free on rail (or road) - “франко-(железнодорожный) вагон”. FOT - free on truck - “франко-грузовик”. FP - floating policy - полис с плавающей ставкой. FP - fully paid - полностью оплаченный. FPM - fixed-payment mortgage - ипотека (закладная) с фиксированной ставкой. FRA - Federal Reserve Act - Закон о Федеральной резервной системе. FRB - Federal Reserve Bank - Федеральный резервный банк (США). FRB - Federal Reserve Board - Совет управляющих ФРС (США). FRD - Federal Reserve District - федеральный резервный округ. FREIT - finite life REIT - инвестиционный фонд с ограниченными по сроку вложениями в недвижимость. FRS (Fed.) - Federal Reserve System - Федеральная резервная система (ФРС). FS - final settlement - окончательный расчет, завершение сделки. FSC - Foreign Sales Corporation - Корпорация для внешней торговли. FSLIC - Federal Savings and Loan Insurance Corporation - Федеральная корпорация страхования ссудо-сберегательных ассоциаций. FTC - Federal Trade Commission - Федеральная комиссия по торговле. FTI - federal tax included - включая федеральный налог. FUTA - Federal Unemployment Tax Act - Закон о налогах для страхования по безработице. FVO - for valuation only - только для оценки. FX - foreign exchange - иностранная валюта. FY - fiscal year - финансовый год. FYA - for your attention - обратите внимание. FYI - for your information - для вашей информации. face amount certificate: сертификат на номинальную стоимость. Долговые ценные бумаги, выпущенные компаниями, которые представляют собой одну из трех категорий взаимных фондов, определенных в Законе об инвестиционной компании 1940 г. (Investment Company Act of 1940). Держатель ценных бумаг периодически выплачивает определенные суммы эмитенту, а тот, в свою очередь, обязуется выплатить покупателю нарицательную стоимость ценных бумаг по наступлении срока погашения или цену досрочного погашения, если сертификат предъявляется до наступления срока погашения. face value: номинальная стоимость. Стоимость облигации, векселя, ипотечного сертификата или иной ценной бумаги, указанная на сертификате или финансовом документе. Корпорационные облигации обычно выпускаются номинальной стоимостью в 1000 долл., муниципальные - 5000 долл., а федеральные государственные облигации - 10 000 долл. Хотя в период времени между выпуском и погашением облигаций цены на них колеблются, по наступлении срока погашения они погашаются по номинальной стоимости, за исключением случаев банкротства эмитента (issuer). Если облигации погашаются до наступления срока погашения, владельцы облигаций, как правило, получают небольшую премию сверх номинальной стоимости. Именно на номинальную стоимость начисляются проценты. Таким образом, по 10%-ной облигации номинальной стоимостью 1000 долл. владельцу выплачивается 100 долл. в год. Также может называться par value, или nominal value. factoring: перепродажа на комиссионных началах; факторинг; посредничество. Разновидность финансирования торговли (внешней и внутренней), когда компания продает или передает право владения счетами к получению факторинговой компании, которая затем действует в качестве принципала, а не агента. Компания, занимающаяся факторингом (посредничеством) или являющаяся агентом, называется “фактором” (factor). Счета к получению продаются без возврата, т.е. “фактор” принимает риск неплатежа на себя. Факторинг может производиться либо на нотификационной основе (notification basis), когда клиенты продавца возвращают средства напрямую “фактору”, или на ненотификационной основе (nonnotification basis), когда продавец взыскивает средства, а затем передает их “фактору”. Существует два основных типа факторинга: (1) Дисконтный факторинг: договоренность, по которой продавец получает средства от “фактора” до наступления средней даты погашения, на основе суммы по счетам к получению, за вычетом наличных скидок, а также прогнозируемой суммы претензий, возврата и т.д. В этом случае “фактор” получает компенсацию в виде процентной ставки, взимаемой по ежедневному балансу и, как правило, превышающей банковскую ставку прайм-рейт (prime rate) на 2-3%. (2) Факторинг по наступлении срока погашения: договоренность, по которой “фактор” передает продавцу средства по счетам к получению, проданным за каждый месяц на среднюю дату оплаты проданных счетов к получению. Комиссионные “фактора” варьируют в этом случае от 0,75 до 2% в зависимости от риска неплатежа и накладных расходов. “Факторы” также предоставляют клиентам “сверхавансы”, займы в ожидании продаж, которые позволяют накопить необходимый товарный запас до наступления пика периода продаж. Факторинг традиционно наиболее тесно ассоциируется с производством предметов одежды, но используется также и в других областях. fail position: недоставленные ценные бумаги. Ценные бумаги, не доставленные покупающему брокеру. Поскольку брокеры постоянно покупают и продают ценные бумаги, поставляют и получают их, этот термин обычно относится к нетто-пози-ции по поставке, т.е. к ситуации, когда конкретный брокер должен больше ценных бумаг другим брокерам по сделкам с продажей, чем другие брокеры должны ему по сделкам с покупкой.,См. также fail to deliver; fail to receive. fail to deliver: непоставка ценных бумаг. Ситуация, при которой брокер-дилер с продающей стороны контракта не поставляет ценные бумаги брокеру-дилеру е покупающей стороны. Непоставка ценных бумаг обычно является результатом того, что брокер не получил ценные бумаги от продающего клиента. Пока не произведена поставка ценных бумаг, продавец не получает платежа. См. также fail to receive. fail to receive: неполучение ценных бумаг. Ситуация, при которой брокер-дилер с покупающей стороны контракта не получает ценные бумаги от брокера-дилера с продающей стороны. Пока не произведена поставка ценных бумаг, покупатель не платит продавцу за приобретенные ценные бумаги. См. также fail to deliver. Fair Credit Billing Act: Закон о справедливом разрешении споров по расчетам кредитными карточками. Федеральный закон, облегчающий процедуры рассмотрения жалоб и предотвращения злоупотреблений по расчетам кредитными карточками. Так, например, Законом предусмотрен фиксированный срок, в течение которого должны быть направлены счета для погашения, а также завершена процедура рассмотрения жалоб клиентов и ответов на них. Fair Credit Reporting Act: Закон о точной отчетности по кредитам. Федеральный закон, принятый в 1971 г., согласно которому каждый имеет право ознакомиться с содержанием своего кредитного досье в кредитном бюро, оспорить и исправить неправильные записи своих досье, если доказано наличие ошибки, а также представить заявление, поясняющее, каким образом были некогда получены известные негативные показатели кредитоспособности. См. также credit rating. fair market value: обоснованная рыночная цена. Цена, по которой продавец и покупатель согласны совершить сделку. При этом предполагается, что покупатель и продавец действуют логично и обладают достаточной информацией о релевантных факторах. См. также market. fairness opinion: беспристрастное мнение. Оплачиваемое профессиональное заключение инвестиционного банкира о справедливости предложенной цены в случаях слияния, поглощения или выкупа с “финансовым рычагом” или левереджем (leverage). Например, если руководство пытается выкупить компанию за счет выпуска новых акций или кредита, ему потребуется беспристрастное заключение независимого источника для подтверждения того факта, что предложенная цена наилучшим образом соответствует интересам акционеров. Если акционеры начнут судебное разбирательство, оспаривая адекватность предложенной цены, руководство компании в качестве доказательства в суде представит данное заключение. Подобные заключения используются и в случаях попыток акционера с контрольным пакетом акций приобрести акции из неконтрольного пакета акций компании. fair rate of return: обоснованная норма прибыли. Уровень прибыли, которую предприятие коммунального хозяйства может получить в соответствии с федеральными законами и/или законодательством штата. Комиссии по государственным предприятиям коммунального хозяйства (public utility commissions) определяют обоснованную норму прибыли, исходя из затрат предприятий коммунального хозяйства при предоставлении услуг клиентам, выплаты адекватных дивидендов акционерам и процентов владельцам облигаций, а также обслуживания и расширения производственных мощностей и оборудования. fair trade acts: кодексы честной конкуренции. Законы штатов, защищающие производителей от снижения цен и разрешающие им устанавливать минимальные розничные цены на свои товары. Эти кодексы фактически перестали действовать с 1975 г., когда Конгресс отменил федеральные законы, поддерживавшие сохранение определенного уровня розничных цен. fallen angels: букв. - “падшие ангелы”. Высокодоходные облигации, входившие в класс инвестиционных ценных бумаг (investment grade) в момент выпуска, но с тех пор потерявшие качество и упавшие до уровня, ниже инвестиционного класса (ВВ или ниже). “Падшие ангелы” являются одним из видов “бросовых” облигаций (junk bond), но последний термин обычно используется только для обозначения облигаций, которые изначально были выпущены с рейтингом ВВ или ниже. fall out of bed: буке. - “упасть с кровати”. Резкое снижение курсов акций, обычно вызванное неблагоприятными для компании обстоятельствами. Например, резкое снижение курса акций может произойти из-за отказа от предложения о поглощении или падения прибыли за прошедший период гораздо ниже ожидаемого уровня. family of funds: семья фондов. См. fund family. Fannie Мае (Federal National Mortgage Association): “Фэнни Мэй”, Федеральная национальная ипотечная ассоциация. Акционерное общество, поддерживаемое правительством, организовано в 1938 г. для приобретения ипотек и ценных бумаг с ипотечным обеспечением. Цель ассоциации - сделать доступными жилищные ипотечные фонды для низко- и среднеоплачиваемых категорий покупателей домов. “Фэнни Мэй” - акционерная компания, которую поддерживает федеральное правительство, это - крупнейший источник средств для ипотечных фондов в США. Федеральная национальная ипотечная ассоциация - одна из крупнейших корпораций, выпускающих ценные бумаги для финансирования своей деятельности. Обыкновенные акции “Фэнни Мэй” котируются на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange). Farmer Mac: cm. Federal Agricultural Mortgage Corporation (Федеральная сельскохозяйственная ипотечная корпорация). Farmer's Home Administration (FHA): Фермерская жилищная администрация. Федеральное агентство Министерства сельского хозяйства, которое предоставляет кредиты на строительство ферм, домов и общественных сооружений в низкодоходных сельских районах США. far-month: “дальний” месяц. Фьючерсные или опционные контракты с условиями поставки в отдаленный период времени (от нескольких месяцев до года и более). В обычных условиях торговля контрактами с отдаленной поставкой менее активна, чем контрактами с поставкой в ближайшие месяцы (nearest month) или с поставкой в ближайший месяц (spot delivery month). Также наз. furthest month (самый далекий месяц). farther out; farther in: относительная отдаленность срока погашения опционного контракта по отношению к настоящему моменту. Например, инвестор, вкладывающий средства в опцион в январе, назовет опцион, истекающий в октябре, более далеким (farther out), чем опцион, истекающий в июле. Июльский опцион является более близким (farther in), чем октябрьский опцион. См. также diagonal spread. FASB: см. Financial Accounting Standards Board (Совет по стандартам финансового учета). fat cat: букв. - “жирный кот”. Состоятельный человек, живущий за счет дивидендных и процентных доходов от инвестиций. “Жирные коты” пользуются особой популярностью в качестве клиентов у брокеров и других профессионалов в области финансов, поскольку располагают значительными суммами денег и имеют счета, дающие основание надеяться на высокие комиссионные и плату за обслуживание. favorable trade balance: положительный (активный) торговый баланс. Ситуация, когда общая стоимость экспорта страны превышает общую стоимость ее импорта. См. также balance of payments; balance of trade. favorite fifty: cm. nifty fifty. federal agency security: ценные бумаги федерального агентства. Долговые ценные бумаги, эмитированные агентством федерального правительства, таким, как Федеральная национальная ипотечная ассоциация (FederalNationalMortgageAssociation), Федеральный банк фермерского кредита (Federal Farm Credit Bank) или Управление ресурсами бассейна р. Теннесси (Tennessee Valley Authority, TVA). He являясь муниципальными облигациями, обеспеченными общей гарантией Казначейства (Министерства финансов) США (U.S. Treasury), подобные ценные бумаги спонсируются государством и, следовательно, имеют высший рейтинг безопасности. Federal Agricultural Mortgage Corporation: Федеральная сельскохозяйственная ипотечная корпорация. Полугосударственное агентство, созданное в 1988 г. для организации вторичного рынка фермерских ипотечных займов. Неформальное название Farmer Mac. federal deficit: дефицит федерального бюджета. Дефицит федеральных средств, возникающий в том случае, если государство расходует в данном финансовом году больше, чем получает дохода. Для покрытия дефицита средств правительство обычно занимает средства у населения, привлекая долгосрочные и краткосрочные займы. Дефициты федерального бюджета стали возникать с начала 70-х годов и выросли до огромных размеров в начале • 80-х годов. Как утверждают экономисты, они являются причиной высоких процентных ставок и инфляции, поскольку конкурируют при распределении средств с частными займами коммерческих предприятий и потребителей и повышают спрос на денежные средства. См. также crowding out; national debt. Federal Deposit Insurance Corporation (FDIQ: Федеральная корпорация страхования депозитов. Государственное агентство США, созданное в 1933 г., гарантирует (в определенных пределах) сохранность вкладов на счетах в банках и сберегательных институтах - членах корпорации и выполняет такие функции, как предоставление займов или приобретение активов у финансовых институтов - членов корпорации для облегчения их объединения и предотвращения банкротств. В 1989 г. Конгресс принял Закон о спасении от банкротства ссудо-сберегательных ассоциаций, согласно которому FDIC была реорганизована и разделена на две самостоятельные страховые организации: Фонд страхования банков (Bank Insurance Fund, ВЩ, который продолжает осуществлять традиционные функции FDIC в отношении банковских организаций, и Страховой фонд сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SAIF), который осуществляет страхование вкладов в сберегательных учреждениях, заменив собой Федеральную корпорацию страхования ссудосберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIQ, которая была распущена. См. также Office of Thrift Supervision (OTS). Federal Farm Credit Bank: Федеральный банк фермерского кредита. Спонсируемая государством организация, консолидирующая финансовую деятельность федеральных земельных банков (Federal Land Bank's), федеральных банков среднесрочного кредита (Federal Intermediate Credit Banks) и банков для кооперативов. См. Federal Farm Credit System. Federal Farm Credit System (FFCS): Федеральная система фермерского кредита. Система, созданная по Закону о фермерском кредите 1971 г. (Farm Credit Act of 1971) для предоставления кредитных услуг фермерам и предприятиям, связанным в единую сеть, включающую 12 районов с 12 банками фермерского кредита. В каждом районе находится Федеральный земельный банк (Federal Land Bank), Федеральный банк среднесрочного кредита (Federal Intermediate Credit Bank) и Банк для кооперативов (Bank of cooperatives), осуществляющие кредитную политику внутри системы. Система реализует краткосрочные (от 5 до 270 дней) векселя на 50 000 долл. на дисконтной основе через национальный синдикат дилеров по ценным бумагам. Ставки устанавливаются Федеральным банком фермерского кредита (Federal Farm Credit Bank) - организацией, созданной с целью консолидации финансовой деятельности различных банков. Несколько дилеров поддерживают активный вторичный рынок. Также выпускаются консолидированные облигации Федеральной системы фермерского кредита со сроками погашения 6 и 9 месяцев и ежемесячной выплатой дивидендов. Облигации выпускаются с номинальной стоимостью до 5000 долл., ставки по которым устанавливаются внутри системы. Существует вторичный рынок облигаций, причем более активный, чем рынок дисконтных векселей. См. также secondary market. Federal Financing Bank (FFB): Федеральный банк финансирования. Принадлежащий государству банк, который снижает стоимость займов федеральных агентств (agencies), координируя их финансовую деятельность. federal funds: федеральные фонды. (1) Средства, депонированные коммерческими банками в банки Федеральной резервной системы, ФРС (Federal Reserve System, FRS; Fed.), включая средства сверх нормативного минимума банковских резервов. Банки могут предоставлять федеральные средства друг другу в течение суток по ставке, установленной для федеральных средств. Банки - члены ФРС могут также переводить средства друг друга или от имени клиентов в тот же день, дебетуя и кредитуя балансы в различных банках ФРС. (2) Денежные средства, используемые ФРС для оплаты приобретаемых ею государственных ценных бумаг. (3) Средства, используемые для расчетов по сделке при отсутствии интервала между депонированием чека в банк и платежом (float). federal funds rate: процентная ставка по федеральным фондам. Процентная ставка, взимаемая банками, имеющими избыточные резервы в районном банке Федеральной резервной системы (Federal Reserve System, FRS; Fed.) при предоставлении кредита банкам, которым он необходим, в течение суток для удовлетворения требований нормативному резерву. Процентные ставки по федеральным фондам являются наиболее чувствительным индикатором динамики процентных ставок, поскольку они определяются рынком ежедневно, в отличие от ставки прайм-рейт (prime rate) и дисконтной ставки (discount rate), которые лишь периодически изменяются банками и ФРС соответственно. federal gift tax: федеральный налог на дарение. Федеральный налог, взимаемый при передаче ценных бумаг, собственности и других активов. Донор (лицо, передающее актив) (donor) должен уплатить налог, исчисленный на основе обоснованной рыночной цены передаваемых активов. Вместе с тем федеральное законодательство разрешает передачу до 10 000 долл. в год без обложения налогом на дарение. Таким образом, муж и жена могут за один год передать своему ребенку 20 000 долл., и с них не будет взиматься налог на дарение, если каждый из родителей передаст по 10 000 долл. Federal Home Loan Bank System: Федеральная система банков жилищного кредита. Система, предоставляющая кредитные резервы ссудосберегательным ассоциациям (savings and loans), кооперативным банкам и иным организациям жилищного кредита, аналогично роли Федеральной резервной системы (Federal Reserve System, FRS) no отношению к коммерческим банкам. Федеральная система банков (Federal Home Loan Bank System) включает в себя 12 региональных федеральных банков жилищного кредита. Она привлекает средства путем выпуска векселей и облигаций и дает средства взаймы ссудо-сберегательным ассоциациям и иным заимодавцам жилищного кредита на основе залога, который может предоставить данная организация. Система была организована в 1932 г., после масштабной волны банковских банкротств. В 1989 г. Конгресс принял Закон о поддержке ссудо-сберегательных ассоциаций, изменяющий регуляторную структуру этой отрасли. Федеральный совет по банкам жилищного кредита был распущен и заменен Федеральным советом по жилищным вопросам (Federal Housing Finance Board), который в настоящее время осуществляет надзор За деятельностью системы банков жилищного кредита. См. также Office of Thrift Supervision. Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC) (Freddie Mac): Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита. Агентство, зарегистрированное как акционерное общество, приобретает соответствующие предъявляемым требованиям жилищные ипотечные займы у заимодавцев, оформляет их в виде новых ценных бумаг, обеспеченных этими объединенными займами, предоставляет определенные гарантии и затем перепродает ценные бумаги на открытом рынке. Акций корпорации принадлежат сберегательным институтам различных районов США и находятся в доверительном управлении Федеральной системы банков жилищного кредита (Federal Home Loan Bank System). Корпорация, сокращенно называемая “Фредди Мэк”, создала огромный вторичный рынок ипотечных займов и позволяет инвесторам приобретать высокодоходные ценные бумаги, обеспеченные федеральными гарантиями. Раньше “Фредди Мэк” переоформляла только ипотечные займы, гарантированные Администрацией по делам ветеранов (Veteran's Administration) или Федеральным управлением по жилищным вопросам (Federal Housing Administration), но сейчас она также перепродает ипотечные займы, гарантированные негосударственными источниками. Корпорация была создана в 1970 г. См. также mortgage-backed certificates. Federal Housing Administration (FHA): Федеральное управление по жилищным вопросам. Федеральное агентство, финансируемое правительством США, страхует заимодавцев против убытков при предоставлении жилищных ипотечных займов. Она была основана в 1934 г. после Великой депрессии для осуществления положений Национального жилищного закона (National Housing Act). Федеральное управление по жилищным вопросам было первым из группы государственных агентств, ответственных за создание растущего вторичного рынка ипотечных займов. Другими такими агентствами были Государственная национальная ипотечная ассоциация (“Джинни Мэй”) Federal Housing Finance Board (FHFB): Федеральный финансовый совет по жилищным вопросам. Государственное агентство США, созданное Конгрессом в 1989 г. для контроля за деятельностью Федеральной системы банков жилищного кредита (Federal Home Loan Bank System), перешедшей к нему после роспуска Федерального совета банков жилищного кредита. См. также Office of Thrift Supervision (OTS). federal income taxes: федеральные подоходные налоги. См income taxes (подоходные на" логи),Federal Insurance Contributions Act (FICA): ,. Федеральный закон о страховых взносах. Широко известен как Закон о социальном страховании (Social Security Act). Федеральное законодательство, согласно которому работодатели должны удерживать из заработной платы работников и вносить платежи в государственные трастовые фонды для финансирования пенсий и других выплат. См. также social security. Federal Intermediate Credit Bank: Федеральный банк среднесрочного кредита. Один из 12 банков, предоставляющих средства производственным кредитным ассоциациям, коммерческим банкам, сельскохозяйственным кредитным корпорациям, компаниям, предоставляющим акции под залог скота, и иным организациям, предоставляющим кредиты фермерам и животноводам. Их акции принадлежат фермерам и животноводам, и банки привлекают средства в значительной степени благодаря открытой продаже краткосрочных долговых обязательств. См. также Federal Farm Credit Bank; Federal Farm Credit System. Federal Land Bank: Федеральный земельный банк. Один из 12 банков, созданных при Американской ассоциации фермерского кредита (Farm Credit Administration), предоставляющих долгосрочные ипотечные займы фермерам и животноводам для приобретения земли, рефинансирования задолженностей или иных целей. Для получения займа фермер и животновод должен приобрести акции одной из 500 местных ассоциаций земельных банков на сумму, составляющую 5% суммы займа. Местные ассоциации в свою очередь приобретают равное количество акций Федерального земельного банка. Акции погашаются после выплаты займа. Банки привлекают средства путем открытой реализации консолидированных облигаций подсистемы. См. также Federal Farm Credit Bank; Federal Farm Credit System. Federal National Mortgage Association (FNMA): Федеральная национальная ипотечная ассоциация. Находящаяся в акционерной собственности и спонсируемая государством корпорация; зарегистрирована в 1938 г. Ее цель - приобретение ипотечных займов у заимодавцев и перепродажа их инвесторам. Агентство, известное на профессиональном сленге, как “Фэнни Мэй”, по большей части переоформляет займы, гарантированные Федеральным управлением по жилищным вопросам (Federal Housing Administration), но также продает и некоторые ипотечные займы, гарантированные негосударственными источниками. Операции с акциями самой FNMA ведутся на Нью-Йоркской бирже (New York Stock Exchange). Котировки обычно растут, когда процентные ставки падают, и понижаются, когда процентные ставки поднимаются, поскольку ипотечные операции в значительной степени зависят от направления движения процентных ставок. Federal Open Market Committee (FOMC): Федеральный комитет по операциям на открытом рынке. Ключевой комитет Федеральной резервной системы (ФРС) (Federal Reserve System), который определяет ставки процента и кредитную политику Федеральной резервной системы, а также Центрального банка США. В Комитет по операциям на открытом рынке входят 12 членов. Семь входят в Совет управляющих ФРС (Federal Reserve Board) и назначаются на должность президентом США. Остальные пять членов являются президентами 12 региональных федеральных резервных банков (Federal Reserve banks). Четверо из пятерых регулярно переизбираются, один - президент Федерального резервного банка Нью-Йорка -является постоянным членом Комитета. Комитет принимает решения в отношении процентной ставки по операциям на открытом рынке, покупает и продает государственные ценные бумаги. Решения Комитета являются объектом пристального внимания экономистов-аналитиков, пытающихся предугадать, ужесточит ли Федеральный резерв условия кредита и сократит инфляцию или облегчит условия кредита, стремясь оживить экономику. Federal Reserve Bank: Федеральный резервный банк. Один из 12 банков, которые вместе с филиалами составляют Федеральную резервную систему, ФРС (Federal Reserve System). Эти банки расположены в Бостоне, Нью-Йорке, Филадельфии, Кливленде, Ричмонде, Атланте, Чикаго, Сент-Луисе, Миннеаполисе, Канзас-Сити, Далласе и Сан-Франциско. Роль каждого из банков ФРС заключается в контроле за деятельностью коммерческих и сберегательных банков в данном регионе с целью обеспечения их следования требованиям Совета управляющих ФРС и предоставления этим банкам в случае чрезвычайной необходимости доступа к средствам через “дисконтное окно” (discount window). Резервные банки действуют в качестве депозитариев для банков - членов ФРС в их регионах, предоставляя возможность перевода средств и иные услуги. Каждый из банков находится в собственности банков - членов ФРС в данном районе. Federal Reserve Board (FRB): Совет управляющих Федеральной резервной системы, ФРС - руководящий орган ФРС. Семь членов Совета управляющих ФРС назначаются президентом США, их назначение подлежит одобрению Сенатом и они занимают свои должности в течение 14 лет. Совет управляющих определяет политику ФРС по таким ключевым вопросам, как требования к банковским резервам и иные правила банковской деятельности, устанавливает ставку дисконта, сокращает или расширяет доступность кредита в экономике и регулирует приобретение ценных бумаг под залог. Federal Reserve Open Market Committee: см. Federal Open Market Committee. Federal Reserve System (FRS; Fed.): Федеральная резервная система (ФРС). Система, созданная в соответствии с Законом о Федеральной резервной системе 1913 г. (Federal Reserve Act of 1913) с целью регулирования кредитно-финансовой и банковской системы США. ФРС включает 12 региональных банков, 24 отделения-филиала, а также все национальные банки и банки штатов, входящие в эту систему. Национальные банки являются акционерами Федерального резервного байка (Federal Reserve Bank) в своем регионе. Основные функции ФРС состоят в регулировании денежной массы страны, установлении требований к объему резервов банков-членов, надзоре за выпуском наличных денег, действии в качестве расчетной палаты при переводе денежных средств в рамках банковской системы и проверке деятельности банков - членов системы для обеспечения соответствия различным требованиям. Хотя члены Совета управляющих ФРС назначаются президентом США и одобряются Сенатом, ФРС считается независимым органом, который должен принимать решения, независимо от политического влияния. Управляющие ФРС назначаются на 14 лет, что усиливает их независимость. См. также Federal Open Market Committee; Federal Reserve Board; open market operations. federal savings and loan association (S&L): ccy-до-сберегательная ассоциация, зарегистрированная на федеральном уровне, несущая основную ответственность за привлечение сбережений граждан и предоставление ипотечных займов для приобретения жилья. Ссудосберегательная ассоциация может принадлежать либо акционерам, которые могут продавать и покупать акции на фондовых биржах, либо вкладчикам (в последнем случае ассоциации считаются взаимосберегательными организациями). Ссудосбере-гательные ассоциации являются членами Федеральной системы банков жилищного кредита (Federal Home Loan Bank System). В 70-х и начале 80-х годов ассоциации расширили свои функции и стали предоставлять финансовые услуги, не связанные с приобретением жилья, такие, как ведение дисконтных брокерских операций, финансовое планирование, предоставление кредитных карточек и потребительских займов. См. также financial supermarket; mutual association; Office of , Thrift Supervision (OTS); savings and loan association. Federal Savings and Loan Insurance Corporation (FSLIC): Федеральная корпорация страхования ссудо-сберегательных ассоциаций - это федеральное агентство, организованное в 1934 г. для страхования вкладов в сберегательных институтах, являющихся членами организации. В 1989 г. Конгресс принял Закон о спасении от банкротства ссудо-сберегательных ассоциаций, полностью изменивший структуру и способы регулирования этой отрасли. В результате ЕУ?/Сбыла распущена и ее функции перешли к Страховому фонду сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SAIf), являющемуся подразделением Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FD1C). Ответственность за несостоятельные институты, ранее входившие в FSLIC, взяло на себя еще одно новое агентство - Финансовая корпорация для урегулирования (Resolution Funding Corporation, REFCORP). См. также Office of Thrift Supervision (OTS). Federal trade commission (FTC): Федеральная комиссия по торговле. Федеральное агентство, образованное в 1914 г. в целях развития свободной и справедливой деловой конкуренции, предотвращения создания монополий и недопущения ограничений в торговле. Контролирует исполнение как антитрестовского законодательства, так и законов о защите потребителей. Federal Unemployment Tax Act (FUTA): Федеральный закон о налоге на безработицу. Закон, согласно которому федеральные власти и власти штатов требуют от работодателей (а в некоторых штатах, например в Нью-Джерси, и от наемных работников) перечисления средств в фонд, осуществляющий выплату страховых пособий по безработице. Fed Pass: “Фед Пас”. Меры ФРС, направленные на увеличение резервов в банковской системе, приводящие к росту предложения кредитов. ФРС выступает инициатором операций на открытом рынке, если хочет увеличить или сократить размер банковских резервов. ФРС осуществляет эти операции через группу дилеров, называемых первичными дилерами (primary dealers), а также через банки или компании по операциям с ценными бумагами, с которыми имеет соглашения о совместной деятельности. Например, покупка ценных бумаг ФРС может осуществляться таким образом, что сделает резервы более доступными, при этом сами банки будут заинтересованы в предоставлении кредитов, а частные и корпоративные заемщики приобретут более легкий способ получения кредита. Fed Wire: федеральная сеть коммуникаций. Высокоскоростная компьютеризованная коммуникационная сеть, связывающая 12 банков ФРС, их 24 филиала, офис Совета управяющих ФРС в Вашингтоне, отделения Министерства финансов США в Вашингтоне и Чикаго, а также вашингтонский офис Корпорации товарного кредита (Commodity Credit Corporation); также может быть написана как FedWire и Fedwire (“Фед Уайер”). Федеральную сеть коммуникаций называют “центральной нервной системой” перевода денег в США. Она позволяет банкам переводить резервные средства из одного банка в другой для немедленной выдачи кредита, а также переводить средства для операций по счетам коммерческих клиентов. Используя федеральную сеть коммуникаций, банки ФРС могут проводить расчеты по сделкам, выходящим за рамки их региона, необходимые для получения средств по чекам; Министерство финансов может быстро и без дополнительных расходов переводить средства по своим счетам в различные резервные банки; также можно осуществлять перевод краткосрочных государственных ценных бумаг на предъявителя в течение часа и без дополнительных расходов. Это производится с использованием процедуры, называемой CPD (Commissioner of Public Debt of the Treasury; разработанной в Управлении федерального долга при Министерстве финансов), - это трансферт, при котором Федеральный резервный банк “погашает” ценные бумаги продавца, в то время как другой резервный банк поставляет покупателю такое же количество тех же ценных бумаг из своих нереализованных запасов. FICA: см. Federal Insurance Contributions Act. FICO: см. Financing corporation. fictitious credit: фиктивный кредит. Кредитовый остаток на маржинальном счете клиента у брокера (margin account), представляющий собой доход от продажи “без покрытия” и неснижаемый минимальный остаток, требуемый в соответствии с Правилом “Ти” (Regulation Т) Совета управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board), который регулирует условия предоставления кредита под залог ценных бумаг. Поскольку сумма, хранящаяся на счете в качестве обеспечения по заимствованным ценным бумагам, предоставленным брокером, так же, как и требования к ее величине, защищают позиции брокера, клиент не может снять деньги со счета, поэтому кредит называется “фиктивным”. Он является противоположностью свободному кредитовому остатку, который может быть снят со счета в любой момент. fidelity bond: см. blanket fidelity bond. fiduciary: попечитель; доверенное лицо; опекун; фидуциар. Лицо, компания или ассоциация, которым для управления по доверенности передается бенефициаром некоторая собственность. Попечитель обязан вкладывать денежные средства разумно, в интересах бенефициара. Примерами доверенных лиц являются исполнители завещаний, душеприказчики, попечители при банкротстве, доверенные лица, а также опекуны, управляющие имуществом несовершеннолетних или неполноценных бенефициаров. В большинстве штатов США действуют законы, определяющие, каким образом попечители могут распоряжаться активами бенефициаров; например, незаконным для попечителей является вложение или присвоение денег в целях личного обогащения. См. также legal list; prudent man rule. FIFO: cm. first in, first out. filing status: налоговая группа. Категория, к которой относят налогоплательщика при предоставлении налоговых деклараций. Категория определяет очередность предоставления деклараций, установленные льготы, право на требование определенных льгот и налоговых кредитов и налоговые ставки. Налоговая группа определяется на последний день налогового года. Существует четыре группы налогоплательщиков: одинокие граждане, супружеские пары, заполняющие совместную декларацию, супружеские пары, заполняющие отдельные декларации, и глава семьи. В зависимости от семейного положения и дохода налогоплательщик выбирает одну из категорий. Многие бухгалтеры определяют обязательства налогоплательщика, используя две категории, - совместные и раздельные декларации, а затем вычисляют, по какой из них налог будет более низким. fill: заполнять (бланк, форму), осуществлять, исполнять приказ о покупке или продаже акций, облигаций, товаров. Приказ исполняется, когда предоставляется запрошенное количество ценных бумаг Если же ценных бумаг предоставляется меньше запрошенного количества, то приказ исполняется частично (partial fill). fill or kill (FOK): “исполнить или отменить”. Приказ на покупку или продажу некоторых ценных бумаг, который, не будучи исполнен немедленно, отменяется. Часто приказы типа “исполнить или отменить” даются в том случае, когда клиент желает приобрести большое количество определенных акций по определенной цене. Если приказ не исполняется из-за того, что он может значительно увеличить рыночные котировки этих акций, то он отменяется. finance charge: стоимость потребительского кредита. Включает расходы на получение кредита, в том числе процентные выплаты, уплачиваемые клиентом по потребительскому займу. В соответствии с Законом о точности сведений об условиях займа (Truth in Lending Act), клиент дол* жен быть заранее поставлен в известность о плате за предоставление финансирования. См. также Consumer Credit Protection Act of 196S; Regulation Z. finance company: финансовая компания. Компания, занимающаяся предоставлением займов частным лицам или коммерческим предприятиям. В отличие от банков, финансовые компании не принимают депозиты, а получают финансирование из банков, финансовых институтов и иных финансовых источников. В общем финансовые компании подразделяются на три категории: 1) потребительские финансовые компании (consumerfinance company), также известные как компании по предоставлению мелких займов (small loan companies), или компании по предоставлению прямых займов (direct loan companies), которые кредитуют частные лица в соответствии с законами о предоставлении мелких займов, действующими в различных штатах США; 2) компании финансирования продаж (sale finance companies), также наз. акцептными компаниями (acceptance companies), приобретающие оптом и в розницу краткосрочные обязательства фирм, торгующих потребительскими и другими товарами (например, автомобилями); 3) коммерческие финансовые компании (commercial finance companies), также наз. коммерческими кредитными компаниями (commercial credit companies), предоставляют займы --производителям и оптовым торговцам; эти займы обеспечиваются счетами к получению, товарными запасами и оборудованием. Финансовые компании, как правило, пользуются высоким кредитным рейтингом и могут, таким образом, получать займы по низшим рыночным ставкам, что позволяет им предоставлять займы по ставкам, не намного превышающим банковские. Хотя их клиенты обычно не могут получить банковский Кредит, эти компании имеют низкий процент невыплат. Финансовые компании в общем чувствительны к процентным ставкам, т. е. рост и снижение рыночных процентных ставок напрямую влияют на их прибыли; по этой причине финансовые компании, представляющие собой акционерные общества открытого типа, иногда называются денежными магазинами (money stocks). См. также captive finance company. Financial Accounting Standards Board (FASB): Совет по стандартам финансового учета. Независимый орган, отвечающий за разработку и интерпретацию общепринятых принципов бухгалтерского учета. Он был создан в 1973 г. в качестве преемника Совета по принципам бухгалтерского учета (Accounting Principles Board, АРВ). См. Generally Accepted Accounting Principles. financial adviser: финансовый советник. Специалист, оказывающий консультационные услуги по финансовым вопросам. Некоторые финансовые советники берут плату за услуги или зарабатывают комиссионные от продажи продукта, который они рекомендуют использовать. Другие советники берут только плату за услуги, не продают никакого продукта и не берут комиссионных. Одни финансовые советники являются специалистами широкого профиля, другие имеют узкую специализацию в конкретных областях, таких, как инвестиции, страхование, собственность, налоги и др. financial analysis: финансовый анализ. Анализ финансового отчета компании (financial statement). См. также fundamental analysis. financial assets: финансовые активы. Активы в виде акций, облигаций, прав, сертифи- катов, остатков на банковских счетах и т.п., в отличие от материальных, физических активов. Например, недвижимость является физическим активом, акции в ипотечном инвестиционном трасте (real estate investment trust, REIT) или акции и облигации компании, которая владеет собственностью в качестве инвестиций, представляют собойфинансовые активы. financial future: финансовый фьючерс. Фьючерсный контракт (futures contract), основанный на каком-либо финансовом инструменте. Цены на подобные контракты обычно изменяются под влиянием процентных ставок. По мере роста ставок цены контрактов падают; по мере снижения процентных ставок цены контрактов растут. Примерами финансовых документов, на которые могут заключаться финансовые фьючерсные контракты, являются краткосрочные казначейские векселя, долгосрочные казначейские векселя, ценные бумаги с передачей дохода Государственной национальной ипотечной ассоциации (Government National Mortgage Association (Ginnie Мае)), иностранные валюты, а также депозитные сертификаты. Торговые операции с этими фьючерсами регулируются Федеральной комиссией по срочной биржевой торговле (Commodities Futures Trading Commission), Инвесторы используют фьючерсы для спекуляций на динамике процентных ставок. Финансовые институты (банки, страховые компании, брокерские фирмы) используют их для хеджирования финансовых портфелей от неблагоприятных колебаний процентных ставок. financial institution: финансовая организация. Организация, привлекающая средства из открытых общественных источников для помещения их в финансовые активы, такие, как акции, облигации, инструменты денежного рынка, банковские депозиты или кредиты. Депозитные институты (банки, ссудо-сберегательные ассоциации, сберегательные банки, кредитные союзы) выплачивают проценты по вкладам и вкладывают средства главным образом в кредиты. Недепозитные организации (страховые компании, пенсионные планы) привлекают средства либо путем продажи страховых полисов, либо получая средства, вкладываемые работодателем, и выплачивая их по правомочным претензиям или в виде пенсионных выплат. Все чаще многие организации выполняют как депозитные, так и недепозитные функции. Например, брокерские фирмы в настоящий момент помещают деньги клиентов в депозитные сертификаты и во взаимные фонды денежного рынка, а также продают страховые полисы. См. financial supermarket. Financial Institutions Reform, Recovery and Enforcement Act of 1989 (FIRREA): Закон о реформе финансовых институтов, поддержке и исполнении. Этот Закон был принят Конгрессом 9 августа 1989 г. в целях разрешения кризиса ссудосбере-гательных ассоциаций. Известный как “спасательный закон” (bailout bill), он обновил регулярную, страховую и финансовую структуры и предусмотрел создание нового Управления надзора за сберегательными учреждениями (Office of Thrift Supervision, OTS). По этому закону были учреждены: 1) Трастовая компания для урегулирования (Resolution Trust Corporation, RTC), действующая под руководством Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, fDIC), в чью сферу деятельности входило закрытие или организация слияний институтов, ставших несостоятельными в начале 1989 г.; 2) Финансовая корпорация для урегулирования (Resolution Funding Corporation, REFCORP), созданная для заимствования средств на рынке частного капитала в целях финансирования деятельности RTC, а также для управления оставшимися активами и обязательствами, до 1989 г. принадлежавшими Федеральной корпорации страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC); 3) Страховой фонд сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SAIF (произносится “сейф”)), который заменил FSLIC в качестве страхователя сберегательных депозитов и курировался FDIC, помимо ее собственной программы страхования банковских депозитов, которая стала называться Банковским страховым фондом (Bank Insurance Fund, BIF); 4) Федеральный финансовый совет по жилищным вопросам (Federal Housing Finance Board, FHFB), созданный для надзора за федеральными банками жилищного кредита (Federal поте loan banks). RTC был уполномочен оказывать содействие неплатежеспособным институтам вплоть до июня 1995 г.; после этой даты полномочия по работе с новыми обанкротившимися институтами перешли к SA/F. См. также bailout bond. financial intermediary: финансовый посредник. Коммерческий банк, ссудосберегательная ассоциация, взаимный сберегательный банк, кредитный союз или иной “посредник”, облегчающий процесс перемещения средств между “точками избытка сбережений” и “точками недостатка сбережений”. В экономике, имеющей три сектора - частный, коммерческий и правительственный, - “точки избытка сбережений” (savings surplus units) характеризуются превышением доходов над расходами; “точки недостатка сбережений” (savings deficit units) характеризуются превышением текущих расходов над текущими доходами и необходимостью привлечения дополнительных источников средств для компенсации разницы. В целом, частный сектор характеризуется избытком сбережений, в то время как коммерческий и правительственный сектора являются “точками недостатка сбережений”. Финансовые посредники перераспределяют сбережения и, делая это, выполняют две важные функции: превращают владельцев сбережений практически в “мелких акционеров” огромных объединенных пулов капитала, который, в свою очередь, одалживается большому числу различных займополучателей, а также предоставляют отдельным владельцам сбережений возможность диверсификации риска ликвидности. См. также disintermediation; finder's fee. financial lease: финансовая аренда. Предоставление в аренду оборудования, причем услуги арендодателя ограничиваются финансированием приобретения оборудования. Все остальные обязанности, связанные с владением оборудованием, такие, как обслуживание, страхование и налоги, несет арендополучатель. Финансовый арендный контракт обычно нельзя отменить, и он полностью оплачивается (амортизируется (amortized)) за весь период аренды. financial leverage: отношение капитала компании к заемным средствам (привилегированным акциям, долгосрочным облигациям), часто называют “финансовым рычагом”. См. leverage. financial market: финансовый рынок. Рынок, где происходят обмен деньгами, мобилизация капитала и предоставление кредита. Денежные рынки специализируются на краткосрочных долговых обязательствах; на рынках капитала покупаются и продаются долгосрочные долговые обязательства и ценные бумаги. Примерами финансовых рынков являются фондовый рынок, рынок облигаций, а также рынок иностранной валюты. financial needs approach: метод финансовых потребностей. Способ оценки соответствующей величины страхования жизни индивидуума. Клиент самостоятельно или с помощью консультанта по вопросам страхования должен оценить величину финансовых трат наследника в случае своей неожиданной смерти. Планирование расходов, доходов, налогов и учет других финансовых аспектов позволяют оценить сумму выплат по страховому полису, достаточную для сохранения существующего образа жизни наследника. После того как определена оптимальная величина страхования, могут быть предложены различные виды программ страхования, такие, как срочное страхование (term insurance) и страхование на определенную сумму (cash value insurance), которые удовлетворяли бы данным финансовым потребностям. financial planner: консультант по финансовому планированию. Лицо, профессионально занимающееся анализом финансовой ситуации частных лиц и подготавливающее программу, направленную на удовлетворение их финансовых потребностей и достижение конкретных целей. Консультанты по финансовому планированию, которые могут быть бухгалтерами, банкирами, юристами, страховыми агентами, брокерами по ценным бумагам или недвижимости либо независимыми специалистами, должны обладать знаниями в области планирования завещаний и передаваемого по наследству имущества, пенсий, налогов, страхования, семейного бюджета, погашения задолженностей и инвестиций. Консультанты по финансовому планированию, взимающие только плату за услуги (fee-onlyplanners), берут ее на основе предоставляемых услуг и затраченного времени и не осуществляют никаких продаж. Консультанты по финансовому планированию, получающие только комиссионные (commission-only planners), предлагают свои услуги бесплатно, но продают различные продукты, приносящие им комиссионные, такие, как участие во взаимных фондах (mutualfunds), партнерствах с ограниченной ответственностью (limited partnerships), страховые услуги, акции и облигации. Консультанты по финансовому планированию, получающие плату за услуги и комиссионные (fee-plus-commission planners), взимают предварительную оплату за консультацию и составленный план, а затем получают комиссионные от реализации продаваемых ими финансовых продуктов и услуг. Консультанты, компенсирующие полученную плату (fee-offsetplanners), взимают сумму, включаемую затем в счет за приобретение клиентом ценных бумаг и услуг, за которые они получают комиссионные. совет по стандартам для дипломированных специалистов по финансовому планированию (Sertified Financial Planner Board of Standards, Inc.) в Денвере (шт. Колорадо) выдает лицензии дипломированным специалистам по финансовому планированию (Certified financial Planner, CFP). Институт дипломированных специалистов по финансовому планированию (Institute of Certified Financial Planners), также расположенный в Денвере, составляет списки таких специалистов. Международная ассоциация финансового планирования (International Association for Financial Planning, IAFP) в Атланте (шт. Джорджия) предоставляет списки специалистов по финансовому планированию, получивших или дипломы CFA, CFP, ChFC, CPA, или имеющих ученую степень в юриспруденции или финансовом планировании, или тех, кто сдал все необходимые экзамены (Practical Knowledge Examination). Американский институт дипломированных общественных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants) в Джерси-Сити (шт. Нью-Джерси) подготавливает списки дипломированных бухгалтеров (Certified Public Accountants, CPA), которые предлагают услуги по финансовому планированию; Национальная ассоциация консультантов по личным финансам (National Association of Personal Financial Advisors, NAPFA) в Буффаяо-Гроув (шт. Иллинойс) публикует списки специалистов по планированию, взимающих только комиссионные. Национальное общество финансового образования (National Endowment for Financial Education) в Денвере предлагает потребителям все, что необходимо для финансового планирования. financial position: финансовое положение. Состояние активов, обязательств и счетов капитала компании на определенный момент времени, указанный в финансовом отчете компании (financialstatement). Также наз. финансовым состоянием (financial condition). financial public relations: связи с общественностью, представительские функции в области финансов. Вид представительских функций, связанных с исполнением обязанностей по предоставлению информации о корпорациях, поддержке взаимоотношений с акционерами и профессиональными инвесторами. Представительские функции в области финансов связаны не только с поддержанием имиджа корпорации и созданием благоприятной финансовой и инвестиционной обстановки, но и с интерпретацией и выполнением принципов Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) и иных государственных правил, а также требований о раскрытии информации (disclosure), предъявляемых биржами. Следовательно, среди тех, кто работает в этой области, - юристы с опытом в таких областях, как тендерные предложения и поглощения, публичное предложение ценных бумаг, привлечение доверенных лиц и операции инвесторов. См. также investor relations department. financial pyramid: “финансовая пирамида”. (1) Структура риска, к которой стремятся многие инвесторы при распределении своих инвестиций между вложениями с низким, средним и высоким риском. В “финансовой пирамиде” большая часть активов инвесторов вкладывается в безопасные ликвидные ценные бумаги, дающие достаточный доход. Далее, некоторые суммы вкладываются в акции и . облигации, дающие хороший доход и возможность долгосрочного роста капитала. Наименьшая часть капитала вкладывается в спекулятивные инвестиции, по которым в случае удачи может быть получен более высокий доход. На вершине “финансовой пирамиды”, куда вкладываются лишь незначительные суммы, находятся высокорискованные предприятия с невысокими шансами на успех^ которые обещают значительное вознаграждение в случае удачи. (2) Приобретение активов холдинговой компании с помощью заемных средств. См, pyramiding, “финансовую пирамиду” не следует путать с .мошеннической схемой продажи ценных бумаг, иногда также называют“пирамидой” (pyramiding). inancial statement: финансовый отчет. Письменный отчет о финансовом положении частного лица, ассоциации или коммерческой организации. Финансовый отчет включает бухгалтерский баланс (balance sheet) и отчет о доходах (income statement) или счет прибылей и убытков (profit and loss statement), а также может включать отчет о потоках наличности (statement of cashflows), отчет об изменениях суммы нераспределенной прибыли (statement of changes in retained earnings) и иные аналитические документы. financial structure: финансовая структура. Правая сторона бухгалтерского баланса (balance sheet) компании, которая включает все способы финансирования активов, такие, как торговые счета к получению и краткосрочные займы, а также долгосрочные обязательства и акционерный капитал. Финансовая структура отлична от структуры капитала (capital structure), которая включает только долгосрочные обязательства и акционерный капитал. На финансовую структуру компании оказывает влияние множество факторов, включая скорость роста и стабильность продаж, конкурентное положение компании (т.е. стабильность ее прибылей), структуру активов, а также отношения менеджеров и кредиторов. Она составляет основу для анализа, направленного на принятие решений, связанных с привлечением заемных средств. financial supermarket: “финансовый супермар-4кет”.'Компания, предлагающая в рамках единой организации широкий спектр финансовых услуг. Например, некоторые крупные розничные организации предла-1 гают акции, страховки, брокерские услуги в операциях с недвижимостью, а так же банковские услуги. Для клиентов ' хранение всех активов в одной организации может сделать финансовые сделки и планирование более удобными и эффективными, поскольку не требуется постоянно переводить деньги из одной организации в другую. Для организации подобный комплексный подход является более прибыльным, чем удовлетворение только одного аспекта финансовых потребностей клиента. Организации часто становятся “финансовыми супермаркетами” для того, чтобы иметь возможность вести все деловые операции своих клиентов. financial tables: финансовые таблицы. Таблицы - ~на страницах газет, содержащие информацию о ценах, дивидендах, отношении цена - прибыль, объеме сделок и другую важную информацию об акциях, облигациях, взаимных фондах и фьючерсах. Местные газеты могут печатать сокращенные таблицы, более объемные таблицы печатаются в таких изданиях, как Damn's, Investor's Business Daily, Wall Steet Journal и др. Financing Corporation (FICO): финансовая корпорация. Агентство, созданное Конгрессом в 1987 г. для выпуска облигаций и спасения от банкротства Федеральной корпорации страхования ссудосберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC). cm. также bailout bond. finder's fee: плата (комиссионные) посреднику. Плата, взимаемая лицом или компанией, действующими в качестве посредника в сделке. Finex: Финекс. Отдел Хлопковой биржи Нью-Йорка (New York Cotton Exchange) по операциям с финансовыми фьючерсами и опционами, торговый зал которого (FINEXEurope) находится в Дублине и обеспечивает 24-часовую торговлю большей частью контрактов на FINEX. FINEX/FINEX Europe торгует индексными фьючерсами и опционами в долларах США (USDX), валютными фьючерсами на основе долларов США, валютными фьючерсами с кросс-курсами и опционами на эти фьючерсы. Фьючерсы и опционы на 5- и 2-летние казначейские облигации продаются только в Нью-Йорке. finite life real estate investment trust (FREIT): ипотечный инвестиционный траст, вкладывающий средства на ограниченный срок. Ипотечный инвестиционный траст (real estate investment trust, REIT), обещающий продать свои вложения в течение определенного периода времени для получения прибыли на капитал (capital gains). firewall: “брандмауэр”. Законодательно установленное разделение банковских, брокерских и дилерских операций внутри финансового учреждения. Согласно Закону Гласса-Стиголла 1933 г. (Glass- SteagallActof 1933), банки не имеют права вести или контролировать брокерско-дилерские операции, хотя в последние годы они предлагают многие виды услуг, традиционно являющиеся прерогативой брокеров. “Брандмауэр” должен был оградить банки, например, от кредитования аффилированной компании по операциям с ценными бумагами. В некоторой степени разделение данных операций сохраняется с целью снижения риска для Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC и ограждения банковских депозитов от рисков, связанных с брокерской деятельностью. firm: фирма, компания; устойчивый, крепкий, твердый. (1) Общий термин для обозначения коммерческого предприятия, корпорации, товарищества или частного предприятия. С юридической точки зрения фирма не считается корпорацией, поскольку может не являться акционерным обществом, а владельцы фирмы не воспринимаются отдельно от фирмы как таковой. Например, это может быть верно по отношению к юридической или бухгалтерской фирме. (2) Твердость, надежность соглашения. Например, твердый заказ производителю или твердая ставка на акции по некоторой цене означают, что заказ или ставка гарантированы. firm commitment: твердое обязательство. Предоставление
кредитов: термин, используемый кредиторами по
отношению к безусловному firm order: твердый приказ или заказ на товары. Коммерческие сделки: подтвержденный заказ в письменной или устной форме, который не может быть отменен. Ценные бумаги: 1) приказ на покупку или продажу брокерско-дилерской фирме, выполненный за ее счет; 2) приказ на покупку или продажу, не зависящий от подтверждения его клиентом. firm quote: твердая котировка. Термин, использующийся в области операций с ценными бумагами и относящийся к любой ставке на полный лот ценных бумаг или к цене предложения ценных бумаг, указанной маркет-мейкером и не определяемой как номинальная (или условная) котировка. Согласно правилам и практике действий Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD), котировки, требующие дальнейших переговоров или пересмотра, могут быть определены как номинальные котировки. См. также nominal quotation. FIRREA: Закон о реформе финансовых институтов, поддержке и исполнении. См. Financial Institutions Reform, Recovery and Enforcement Act. first board: дата поставки по фьючерсам, устанавливаемая Чикагской срочной товарной биржей (Chicago Board of Trade) и иными биржами, ведущими торговые операции с фьючерсами. first call date: первая возможная дата досрочного погашения. Первая дата, указанная в контракте на выпуск корпоративных или муниципальных облигаций, когда часть выпуска или весь выпуск облигаций может быть погашен по указанной цене. Например, облигация компании XYZ, со сроком погашения в 2030 г., может иметь первую дату погашения 1 мая 2013 г. Это значит, что по желанию компании XYZ средства могут быть выплачены владельцам облигаций, начиная с 1 мая 2013 г. Брокеры по облигациям, как правило, указывают доходы по таким облигациям как до срока погашения (в данном случае 2030 г.), так и до первой даты погашения (в данном случае 2013 г.). См. также duration; yield to call; yield to maturity. first in, first out (FIFO): букв. - “первый вошел, первый вышел”. Метод оценки и учета товарных запасов или портфеля ценных бумаг FIFO, при котором в буквальном смысле считается, что товары продаются в прямой хронологической зависимости от момента их приобретения. Например, при подсчете стоимости проданных товаров используется следующая формула: в соответствии с методом FIFO стоимость товарного запаса переносится с наиболее давних закупок вперед, когда товарный запас в начале отчетного периода является начальной точкой, а товарный запас на конец отчетного периода представляет последние закупки. Метод FIFO противоположен методу LIFO - “последний вошел, первый вышел” (last in, first out). Разница между ними становится очевидна, когда инфляция или дефляция влияют на цену товара. В период инфляции метод FIFO дает более высокую оценку товаров на конец отчетного периода, более низкий показатель стоимости проданных товаров и более высокую совокупную прибыль. Метод LIFO, напротив, дает более низкую оценку товаров на конец отчетного периода, более высокий показатель стоимости проданных товаров и более низкую совокупную прибыль. При ведении бухгалтерской отчетности о покупке и продаже ценных бумаг в целях налогообложения Налоговое управление США (IRS) использует метод FIFO, если ему не рекомендуется использовать альтернативный метод. first mortgage: первая ипотека. Заем под залог недвижимости, ссуда, которая предоставляет кредитору преимущественное право на собственность, впервые предложенную в качестве обеспечения. В случае возврата займов первая ипотека имеет преимущественное право на собственность по сравнению со всеми остальными ипотеками. См. также junior mortgage; second mortgage. first preferred stock: первая привилегированная акция. Привилегированная акция, которая имеет преимущественное право в отношении дивидендов и активов перед остальными привилегированными и обыкновенными акциями. fiscal agent: фискальный агент. (1) Обычно банк или трастовая компания, действующая в качестве агента корпорации в соответствии с соглашением о корпоративном трасте. Фискальный агент выполняет такие функции, как выдача средств для выплаты дивидендов, погашения облигаций и купонов, уплаты налогов, связанных с выпуском облигаций, и оплаты аренды помещений. (2) Представитель национального правительства или государственного агентства, правительства штата или муниципалитета, выполняющий функции, связанные с выпуском и оплатой облигаций. Например, Федеральная резервная система является фискальным агентом правительства США. Предприятия часто избирают финансовый, а не календарный год, чтобы показатели конца года отражали наиболее ликвидное состояние предприятия, что также означает необходимость физической оценки меньшего объема товарных запасов. Бюджетный год для правительства США заканчивается 30 сентября. fit: финансовый актив, соответствующий (“пригодный”) требованиям инвестора. Fitch Investors Service, Inc.: Инвестиционная служба Фитча. Рейтинговая (rating) компания, расположенная в Нью-Йорке и Денвере, которая определяет рейтинги корпорационных и муниципальных облигаций, привилегированных акций, коммерческих ценных бумаг, а также облигаций организаций здравоохранения и некоммерческих организаций. Fitch sheets: Таблицы Фитча. Бюллетень котировок цен сделок на крупнейших фон, довых биржах США. Он публикуется компанией Francis Emory Fitch, Inc., расположенной в Нью-Йорке. Five Hundred Dollar Rule: “Правило 500 дол, ларов”. Правило ФРС в рамках Правила “Ти” (Regulation Т), согласно которому в случае, если нехватка средств на счете клиента для обеспечения покупки акций в кредит составляет 500 долл. или менее, то немедленного внесения дополнительных средств не требуется. Брокеры, таким образом, не обязаны закрывать счет, когда, например, клиент временно находится в отъезде и связаться с ним невозможно. См. также margin call. Five Percent Rule: “Правило пяти процентов”. Одно из Правил справедливого ведения - дел Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealrs, NASD). Оно предполагает ограничение до 5% посреднической прибыли в дилерских сделках и комиссионных в брокерских сделках, включая прибыльные продажи с последующим приобретением ценных бумаг (proceeds . sales) и безрисковые сделки (riskless transactions). fixation: установление, фиксация цены. Установление
текущей или будущей цены на товарно-сырьевую продукцию,
например фиксация цены золота (gold fixing),
проводимая в Лондоне дважды в день. Для иной
товарно-сырьевой продукции цены фиксируются на более
длительный срок в интересах как покупателей, так и
продавцов. fixed asset: фиксированный (основной) капитал; основные фонды (средства). Материальная собственность, используемая для ведения коммерческой деятельности, но не подлежащая потреблению или конвертации в наличность в случае нормального хода событий. Производственные помещения, механизмы и оборудование, мебель и установки, а в большинстве компаний и затраты на усовершенствование арендуемой собственности включаются в основные фонды. Они, как правило, представлены в бухгалтерском балансе по их чистой стоимости. fixed benefits: фиксированные поступления. Фиксированные, в отличие от переменных, выплаты бенефициару. fixed-charge coverage: покрытие фиксированных расходов. Отношение прибыли до уплаты процентов и подоходного налога к сумме процентов по облигациям, иных долгосрочных заимствований и арендных платежей. Оно показывает, сколько раз процентные сборы были получены корпорацией без учета налогообложения. Поскольку невыплата процентов является невыполнением условий контракта, покрытие фиксированных расходов является мерой экономической безопасности. Величина покрытия зависит от стабильности доходов компании. (Слишком большая величина покрытия может быть индикатором нежелательного увеличения доходов без увеличения капиталовложений.) В циклических компаниях покрытие фиксированных расходов в периоды спада является ключевым соотношением. Аналитики также считают, что необходимо подсчитывать, сколько раз поток на-.. личных средств компании (cashflow), т.е. доходы после налогообложения (after-tax) и безналичные расходы (например, амортизация), покрывает фиксированные расходы. Также известно как times fixed charges. fixed cost: фиксированные расходы (издержки). Затраты, которые остаются постоянными, независимо от динамики объема продаж. Фиксированные издержки включают заработную плату руководящих работников, расходы на уплату процентов, аренду, амортизацию и страхование. Они отличаются от переменных издержек (variable costs) - прямых расходов на оплату труда, сырье и материалы, - которые отличны от частично переменных издержек (semivariable costs). Величина подобных издержек также может изменяться, но не обязательно в прямой связи с объемом продаж. Они могут оставаться фиксированными вплоть до определенного уровня объема продаж, затем вырасти, если продажи увеличатся. Например, издержки на доставку товаров грузовиком являются фиксированными до тех пор, пока уровень продаж не вырастает настолько, что потребуется второй грузовик. Очевидно, никакие издержки не являются чисто фиксированными; предположение об их неизменности, однако, служит целям учета издержек в течение ограниченного периода планирования. При учете общих издержек следует принимать во внимание распределение фиксированных издержек между расходами на приобретение товарного запаса, также наз. непрямыми расходами, накладными расходами, производственными накладными расходами и дополнительными накладными расходами. См. также direct overhead; variable cost. fixed exchange rate: фиксированный обменный курс. Фиксированный обменный курс валют двух стран. На международной конференции по валютно-финансовым вопросам в Бреттон-Вудсе в 1944 г. была введена система фиксированных обменных курсов, которая существовала до начала 70-х годов, после чего была принята система плавающих обменных курсов (floating exchange rate). fixed expenses: постоянные расходы. См. fixed cost. fixed-income investment: инвестиции с фиксированным доходом. Ценные бумаги, по которым выплачивается фиксированная ставка дохода. Это обычно относится к государственным, корпоративным или муниципальным облигациям, по которым выплачиваются фиксированные процентные ставки вплоть до наступления срока их погашения, и к привилегированным акциям, по которым выплачиваются фиксированные дивиденды. Подобные инвестиции являются более выгодными в периоды низкой инфляции, но они не защищают инвесторов от снижения покупательной способности в периоды растущей инфляции, поскольку владельцы облигаций или привилегированных акций получают фиксированную сумму процентов или дивидендов, в то время как цены на потребительские товары растут. fixed premium: фиксированная премия. Сумма, выплачиваемая равными долями страховой компании за страхование (insurance) или аннуитет (annuity). См. также single-premium deferred annuity (SPDA); single-premium life insurance. fixed price: фиксированная цена, контракт с фиксированной ценой. Контракты: тип контракта, в котором цена предварительно определена и не зависит от фактических издержек производства. См. также cost-plus contract. Инвестиции: при открытом предложении ценных бумаг, цена, по которой инвестиционные банкиры гарантийного синдиката (underwriting syndicate) согласились распространять ценные бумаги в открытой продаже. Цена остается фиксированной, пока синдикат действует. Более корректным термином для системы этого рода является “система предложения ценных бумаг по фиксированной цене” (fixed price offering system). Напротив, еврооблигации, которые также продаются через гарантийные синдикаты, размещаются на основе предложения различных цен различным покупателям, т.е. спред может быть изменен для удовлетворения требований конкретного покупателя. См. также eurobond. fixed rate (loan): (кредит) с фиксированной процентной ставкой. Тип кредита, процентная ставка по которому не колеблется при изменении общих рыночных условий. Существуют ипотеки с фиксированной ставкой (также известные как обычные ипотеки) и потребительские кредиты, выплачиваемые путем периодических взносов, а также коммерческие кредиты с фиксированной ставкой. Кредиты с фиксированной ставкой, как правило, имеют более высокую первоначальную процентную ставку, чем кредиты с гибкой ставкой, как, например, ипотека с корректируемой ставкой процента (adjustable rate mortgage, ARM), поскольку кредитор не защищен от потерь в случае роста стоимости кредита с фиксированной ставкой. Термин “фиксированная ставка” может также относиться к фиксированным курсам валют. См. fixed exchange rate. fixed term reverse mortgage: ипотечный кредит, предоставленный банком или другим кредитным учреждением, предусматривающий выплаты домовладельцу в течение фиксированного ряда лет. Супруги-пенсионеры, которые уже выплатили обычный ипотечный кредит, могут проявить интерес к такому виду ипотеки, если они не желают покидать свой дом, но хотят иметь возможность заложить часть своего имущества и получать денежный доход. fixed trust: доверительный фонд (траст) с фиксированным портфелем вложений. Паевой фонд с долевым участием (unit investment trust), вкладывающий средства в фиксированный портфель ранее отобранных ценных бумаг; также наз. инвестиционным трастом с фиксированным портфелем вложений (fixed investment trust). Ценные бумаги обычно принадлежат к одному типу, например выбираются корпоративные, государственные или муниципальные облигации для того, чтобы обеспечить регулярный доход вкладчикам от долевого участия в фонде. Паевой фонд с фиксированным портфелем вложений может быть противопоставлен паевому фонду участия (participating trust). fixture: арматура; проводка; трубы. Дополнения к недвижимости, не предназначенные для снятия, поскольку это может причинить ущерб собственности (например, канализационные трубы). Они считаются частью недвижимости, если имеют тот же срок полезной службы; в противном случае они считаются оборудованием. flag: букв. - “флаг”. Модель технического графика, напоминающая по форме флаг, имеющая вид параллелограмма с “древками” с обеих сторон и отражающая консолидацию тенденции. Она является результатом колебания цен в рамках узкого спектра, до и после которого наблюдаются резкие подъемы или спады. Если “флаг” - период консолидации - следует за подъемом, то за ним обычно также следует подъем; за спадом следует новый спад. flash: букв. - “флэш”, “вспышка”. Обозначение на ленте тикера или дисплее, появляющееся в том случае, если объем операций на бирже столь значителен, что информация запаздывает более чем на 5 минут “Флэш” прерывает вывод информации для того, чтобы указать текущую цену, называемую “цена флэш”, на ценные бумаги, с которыми ведется напряженная торговля. Текущие цены на две группы по 50 акций высвечиваются каждые 5 минут в течение всего периода времени, пока информационная лента значительно запаздывает. flat: разовая (выплата), единообразный, без учета процентов. (1) Обозначение цены облигации без наросших процентов или облигации, по которой не выплачиваются проценты. Это значит, что наросшие проценты будут получены покупателем тогда, когда будет произведена оплата, но продавцу наросшие проценты не будут выплачены. Выпуски, по которым не были своевременно произведены выплаты, и доходные облигации (income bonds) обычно котируются, продаются и покупаются без наросших процентов. Противоположными облигациям без накопившихся процентов являются облигации с процентами (and interest). См. также loaned flat. (2) Нулевая позиция маркет-мейкера, не " являющаяся ни “длинной”, ни “короткой”.(3) Положение гаранта размещения ценных бумаг, когда они все распроданы. flat market: “вялый”, неоживленный рынок. Рынок, характеризующийся горизонтальным движением цен (horizontal price movement). Обычно это является результатом низкой активности. Однако такие ситуации, как стабилизация (stabilization), консолидация, распределение (distribution), также характеризуются горизонтальным движением цен и активным ведением торговых операций. flat scale: единая (“плоская”) шкала. Промышленность: термин из области трудовых взаимоотношений, означающий единую ставку оплаты труда, при которой не учитываются объем произведенной продукции и иные факторы. Муниципальные облигации: термин, используемый торговцем облигациями, описывающий ситуацию, при которой доходы по долгосрочным и краткосрочным вложениям лишь незначительно различаются по всему спектру сроков погашения новых выпусков серийных облигаций,flat tax: единая ставка подоходного налога. Налог, взимаемый по единой ставке при любом уровне дохода. Он часто обсуждается в качестве альтернативы прогрессивному налогу (progressive tax). Сторонники единой ставки налогообложения утверждают, что если люди могут сохранить большую часть своего более высокого дохода, то они имеют больше стимулов к работе; таким образом стимулируется экономический рост. Оппоненты утверждают, что этот налог, по существу, является регрессивным (regressive tax), сравнивают его с налогом на продажу товаров, взимаемым по единой ставке, который увеличивает налоговое бремя для семей с низкими доходами. Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) ввел модифицированную систему налогообложения по единой ставке (modifiedflat tax system) - прогрессивный налог с меньшим числом налоговых категорий и взимаемый по более низкой ставке. Однако Законом о согласовании доходов 1993 г. (Revenue Reconciliation Act of 1993) были изменены категории налогообложения и введены дополнительные налоги, что, по сути, явилось отказом от введения единой налоговой ставки. flexible budget: “гибкий” (эластичный) бюджет. Заявление о предполагаемых доходах и расходах, основанное на различных уровнях производства. Оно отражает, каким образом расходы изменяются при различных уровнях производства или при различных уровнях объема продаж. flexible exchange rate: см. floating exchange rate. flexible expenses: гибкие расходы. В финансовых расходах частного лица: расходы, которые могут быть пересмотрены или отклонены, такие, как покупка драгоценностей, в отличие от фиксированных расходов, таких, как арендная плата или выплаты за машину. flexible mutual fund: “гибкий” взаимный фонд. Фонд, менеджер которого может инвестировать в акции, облигации и продавать ценные бумаги по своему усмотрению, чтобы максимизировать доход акционеров при наименьшей степени риска. “Гибкие” фонды также наз. фондами по размещению активов (asset allocation funds), которые обеспечивают высокий доход, если они инвестируются только в акции в период взлета курсов акций и могут сохранить активы акционеров, переводя их в наличность в период падения конъюнктуры рынка. Популярность “гибких” взаимных фондов связана с тем, что менеджер фонда, не являясь его акционером, должен принимать сложные решения о размещении активов и выборе оптимального времени осуществления операций на рынке. В некоторых “гибких” фондах менеджеры, задача которых состоит в максимизации доходов акционеров, имеют право приобретать ценные бумаги на разных мировых рынках. flight of capital: см. capital flight. flight to quality: букв. - “бегство в качество”. Перемещение капитала в наиболее безопасные возможные инвестиции для защиты от убытков в течение периодов нестабильности на рынке. Например, в случае банкротства крупного банка осторожные инвесторы, вкладывающие средства на финансовом рынке, могут начать покупать только обеспеченные государством доходные ценные бумаги вместо аналогичных ценных бумаг, выпускаемых крупными банками. “Бегство в качество” может быть измерено с помощью разницы в доходах, являющейся результатом подобного перемещения капитала. В только что приведенном примере дивиденды по доходным ценным бумагам, выпускаемым банками, вырастут, поскольку спрос на них упадет, а ставки дохода по государственным ценным бумагам упадут, поскольку спрос на них вырастет. flip-in poison pill: см. poison pill. flip-over poison pill: cm. poison pill. flipping: плавание, “флиппинг”. Покупка акций первоначального публичного предложения (initialpublic offering) и незамедлительная их продажа. Брокерские фирмы, занимающиеся размещением новых выпусков акций, пытаются противостоять их немедленной продаже и часто стараются разместить акции среди инвесторов, которые предполагают какое-то время держать акции у себя. Соблазн продать акции нового выпуска, когда они стремительно подскочили в цене, настолько непреодолим для многих инвесторов, что акции могут оказаться “горячим займом” (hot issue). Инвестора, который стремится быстро продать акции, называют “флиппером”. float: срок между предъявлением чека и его оплатой; число акций, выпущенных на рынок; банкноты и монеты (в кассе). Банковские операции: период времени, проходящий между предъявлением чека в банк и платежом. Удлинение этого периода выгодно стороне, выписавшей чек, на чьи деньги может быть накоплен процент до проведения расчета по чеку, и невыгодно стороне, предъявившей чек, поскольку это приводит к необходимости ожидания расчета по чеку. Как правило, чем дальше расположен банк платежа от банка депозита, тем дольше приходится ждать завершения расчетов по чеку. В некоторых штатах США период времени, проходящий между предъявлением чека в банк и платежом, который может использовать банк по чекам своих клиентов, ограничен. См. также uncollected funds. Инвестиции: число находящихся во владении акционеров акций компании, которые могут быть реализованы в открытой продаже. Небольшое число таких акций означает, что они являются менее устойчивыми, поскольку крупный приказ на покупку или продажу акций может значительно повлиять на их котировки. Большее число таких акций означает, что акции будут более устойчивыми. floater: букв. - “пловец”; плавающая (ставка). Облигации: долговые инструменты с плавающей процентной ставкой, привязанной к другой процентной ставке, напри-' мер ставке, выплачиваемой по казначейским векселям. Облигации с плавающей ставкой (floating rate note), например, предоставляют владельцу возможность получения дополнительных процентов, если соответствующие процентные ставки растут, и приносят меньший процент, если процентные ставки падают. Как правило, лучше приобретать долговые инструменты с плавающей процентной ставкой, если имеется прогноз роста процентных ставок. Если прогнозируется снижение процентных ставок, инвесторы, как правило, концентрируются на инвестициях с фиксированной ставкой. Долговые инструменты с плавающей процентной ставкой распределяют риск между стороной, выпустившей, и стороной, приобретшей их. Страхование: дополнительные условия, внесенные в полис страхования домовладельца или арендатора, касающиеся страхования таких предметов собственности, которые могут перевозиться с места на место. Обычно дополнительные условия, записываемые на самом полисе или на прикрепленной к нему полосе бумаги, включают страхование драгоценностей, меховых изделий, часов и других предметов, чья полная стоимость не учитывается в стандартном полисе страхования домовладельцев или арендаторов. В стандартном полисе размер страхового покрытия по этим предметам, как правило, не превышает 1000-2000 долл. Также наз. insurance rider. floating an issue: см. new issue; underwrite. floating debt: плавающий долг. Постоянно обновляемые или рефинансируемые краткосрочные долговые обязательства компаний или государственные долговые обязательства, используемые для финансирования текущих операционных потребностей. floating exchange rate: плавающий обменный (валютный) курс. Изменение обменных курсов иностранной валюты вследствие изменения соотношения спроса и предложения; также известен как гибкий обменный курс (flexible exchange rate). Усиление или ослабление валют зависит от изменений национальных резервов твердой валюты и золота, международного торгового баланса страны, уровня инфляции, процентных ставок и общего состояния ее экономики. Страны, как правило, не стремятся к тому, чтобы их валюта была слишком сильной, поскольку это делает товары, произведенные в стране, слишком дорогими для зарубежных покупателей. Слабая валюта может означать экономическую нестабильность, если слабость обусловлена высокой инфляцией или экономическим спадом. Противоположностью плавающему обменному курсу является фиксированный обменный курс (fixed exchange rate). См. также par value of currency. floating rate note: облигация с плавающей процентной ставкой. Долговой инструмент с плавающей процентной ставкой, корректировка которой проводится периодически, каждые 6 месяцев, кроме того, она привязывается к индексу денежного рынка, как, например, процентная ставка по казначейским векселям. Облигации с плавающей процентной ставкой обычно имеют срок погашения примерно 5 лет. Они предоставляют владельцам защиту от роста процентных ставок, но по ним выплачивается более низкий доход, чем по облигациям с фиксированной процентной ставкой, имеющим тот же срок погашения. Также используется название floater (долговой инструмент с плавающей процентной ставкой). floating securities: ценные бумаги с плавающей ставкой. (1) Ценные бумаги, приобретенные в целях получения быстрой прибыли от перепродажи и зарегистрированные на имя брокера. (2) Находящиеся во владении акционеров акции корпорации, торговля которыми ведется на бирже. (3) Нереализованные недавно выпущенные ценные бумаги. floating supply: предложение ценных бумаг с плавающей ставкой. Облигации: общая сумма (в долларах) стоимости муниципальных облигаций, находящихся у спекулянтов и дилеров и предлагающихся к продаже в любой момент времени в соответствии с “синим списком” (blue list). Можно сказать, например, так: “На рынке муниципальных облигаций сейчас предлагаются на продажу облигации на 10 млрд. долл.” Акции: количество акций, доступное для покупки. Дилер может сказать: “Из этих акций предлагается купить 200 000 штук”. Иногда называются просто float. floor: букв. - “пол” - торговый зал биржи; в широком смысле слова - низший предел чего-либо. Часть фондовой биржи, где непосредственно происходит заключение торговых сделок или выполняются приказы брокерам продавать по наилучшей цене после ее снижения до определенного уровня (stop loss). См. также floor broker. floor broker: брокер торгового зала биржи. Член биржи, являющийся работником фирмы - члена биржи и выполняющий приказы клиентов в качестве агента в торговом зале. Брокер торгового зала биржи получает приказ по телетайпной сети из торгового отдела фирмы, затем идет к соответствующему торговому посту в зале биржи, присоединяется к другим брокерам и “специалистам” и осуществляет сделку по наиболее выгодной имеющейся цене. По завершении сделки клиента уведомляют через зарегистрированного представителя фирмы, и сделка заносится на ленту тикера, дающего информацию по всем сделкам с ценными бумагами, котируемыми на NYSEw. AMEX; эта информация через электронную сеть распространяется по всей стране. Брокера торгового зала не следует путать с торговцем в зале биржи (floor trader), который ведет операции преимущественно за свой счет, а не действует в качестве брокера. floor official: служащий торгового зала биржи. Служащий биржи, находящийся в торговом зале для разрешения споров, возникающих в процессе торгов, таких, как вопросы о приоритете или первенстве при завершении торга. Служащий биржи принимает решения на месте, и они обычно исполняются. floor ticket: букв. - “биржевой билет”. Краткая информационная сводка, вносимая в бланк приказа (order ticket) зарегистрированным представителем по получении приказа на покупку или продажу от клиента. “Биржевой билет” предоставляет брокеру торгового зала информацию, необходимую для осуществления сделки с ценными бумагами. Информация, которая должна быть представлена в “биржевом билете”, оговаривается правилами, действующими в области операций с ценными бумагами. floor trader: торговец, работающий в зал? биржи. Член фондовой или товарной биржи, ведущий операции в зале биржи за свой счет. Он должен подчиняться правилам ведения торговых операций, аналогичным правилам “специалистов”, ведущих операции от имени иных лиц. Этот термин не следует путать с термином “брокер торгового зала биржи” (floor broker). См. также registered competitive trader. flotation (floatation) cost: стоимость выпуска новых акций или облигаций. Она зависит от суммы риска по размещению ценных бумаг и фактических усилий, необходимых для этого. Она включает два компонента: 1) компенсация, получаемая инвестиционными банками (гарантами размещения) в форме разницы между ценой, уплачиваемой эмитенту (корпорации или государственному агентству), и ценой предложения в открытой продаже; 2) расходы эмитента (юридические, бухгалтерские, типографские и другие накладные расходы). Исследование Комиссии по ценным бумагам (Securities and Exchange Commission) и биржам показало, что для акций затраты на выпуск выше, чем для облигаций, так как обычно они распространяются более широко и котировки обыкновенных акций более изменчивы по сравнению с котировками облигаций, которые, как правило, продаются большими партиями относительно небольшому числу инвесторов. Комиссия по ценным бумагам и биржам также обнаружила, что процентная доля затрат на выпуск новых ценных бумаг в совокупном доходе фирмы больше для мелких выпусков ценных бумаг, чем для крупных. Это происходит потому, что юридические и иные расходы эмитента относительно велики и не изменяются; кроме того, в подготовке более мелких выпусков ценных бумаг участвует меньшее количество организаций, что требует больших расходов на распространение информации и маркетинг. Если акции также предлагаются существующим акционерам со скидкой (rights offering), это может весьма снизить риск при размещении акций и усилия по продаже ценных бумаг и, следовательно, затраты на выпуск новых ценных бумаг, особенно если скидка значительна. Гарантийный спред (underwriting spread) является ключевой переменной в стоимости выпуска новых ценных бумаг и по статистике изменяется от 23,7% объема небольшого выпуска обыкновенных акций до 1,25% номинальной стоимости высококлассных облигаций. Размер спреда может определяться как на основе взаимного соглашения, так и на основе конкурентных предложений. flower bond: букв. - “цветочная облигация”. Тип государственных облигаций США, которые независимо от цены их покупки принимаются по номинальной стоимости при выплате налога на наследуемое имущество, если покойный был зарегистрированным их владельцем на момент смерти; также наз. облигациями для уплаты налога на наследуемое имущество (estate tax anticipation bond). В последний раз такие облигации выпускались в 1971 г. с купоном в 3,5% и сроком погашения в 1998 г. flow of funds: поток средств. Экономика: по отношению к экономике страны - способ перемещения средств с помощью финансовых посредников из точек с избытком сбережений в точки с недостатком сбережений. См. также financial intermediary. Муниципальные облигации: заявление, включаемое в сообщение о выпуске муниципальных доходных ценных бумаг, в котором указываются приоритетные направления муниципальных доходов. Как правило, поток средств в порядке убывания приоритета направляется на операционные и технические расходы, обслуживание задолженностей по облигациям, расширение мощностей, а также в резервный фонд для досрочного погашения долговых обязательств. Детали заявлений о потоке средств изменяются от выпуска к выпуску. fluctuation: флуктуации; колебания; неустойчивость; изменение. (1) Изменение цен или процентных ставок в направлении роста или спада. Термин “флуктуации” может относиться как к незначительному, так и к сильному изменению цены акций, облигации или товарно-сырьевой продукции. См. также fluctuation limit. (2) Подъем и спад в экономике. fluctuation limit: предел флуктуации, колебаний, изменения цен. Предел, налагаемый на подъем или спад фьючерсных котировок на фондовых биржах. Этот предел защищает торговцев от слишком больших убытков по одному контракту в течение . одного дня. Если котировки товара достигают своего предела, операции с ним в этот день более проводиться не могут. См. также limit up, limit down. flurry: внезапный рост конъюнктуры рынка одного вида ценных бумаг. Например, внезапным будет рост спроса на акции компании, которая вдруг получила неожиданное предложение о поглощении. Как правило, внезапный рост спроса на акции наступает после публикации компанией данных о квартальных прибылях. FNMA: см. Federal National Mortgage Association. FOB: см. free on board. FOCUS report: отчет ФОКУС (FOCUS) -акроним, употребляемый вместо названия Финансовый и операционный сводный единый отчет (Financial and Operational Combined Uniform Single Report), который брокер-дилер должен представлять ежемесячно или ежеквартально в так называемую саморегулируемую организацию (self-regulatory organization, SRO). В число саморегулируемых организаций входят биржи, ассоциации по ценным бумагам и клиринговые организации, зарегистрированные в Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission), которые в соответствии с федеральным законодательством о ценных бумагах должны быть саморегулируемыми. Отчет ФОКУС содержит показатели, отражающие состояние капитала, дохода, потока торговых операций и иную необходимую информацию. Footsie: сленговое название индекса газеты Financial Times-Stock Exchange - FT-SE100 Index (индекс 100 биржевых акций Financial Times) - взвешенного по рыночной стоимости (капитализации) 100 “голубых фишек” (высококлассных акций), операции с которыми проводятся на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange). Forbes 500: приводимый журналом Forbes ежегодный перечень крупнейших американских корпораций открытого типа, ранжированных четырьмя способами: по размеру продаж, активов, прибыли и рыночной стоимости. См. также Fortune 500. forced conversion: вынужденная, принудительная конвертация. Происходит тогда, когда конвертируемые ценные бумаги (convertibles) досрочно погашаются выпустившей стороной. Владельцы конвертируемых ценных бумаг могут либо найти выгодной с финансовой точки зрения продажу своих ценных бумаг или конвертацию их в обыкновенные акции соответствующей компании, либо могут принять предложение о погашении. Подобная конвертация обычно имеет место в том случае, когда конвертируемые ценные бумаги продаются по цене, превышающей цену погашения (call price), поскольку рыночная стоимость соответствующих акций резко поднялась. См. также convertible. forecasting: прогнозирование; предсказание. Прогнозирование текущих тенденций с использованием имеющихся данных. Лица, занимающиеся прогнозированием событий на фондовом рынке (stock market forecasters), предсказывают направление динамики фондового рынка, опираясь на технические данные о торговой активности и фундаментальные статистические данные, свидетельствующие о направлении движения экономики в целом. Лица, занимающиеся прогнозированием экономического развития (economic forecasters), прогнозируют состояние экономики, часто используя сложные эконометриче-ские модели в качестве инструмента для более конкретного прогнозирования уровня инфляции, процентных ставок и занятости. См. также econometrics. Прогнозирование может относиться к различным предсказаниям (projections), используемым в коммерческом и финансовом планировании. foreclosure: конфискация. Процесс, в ходе которого домовладелец, не внесший своевременных платежей в счет основной суммы и процентов по ипотечному займу, теряет право владения домом. Владелец ипотеки - банк, ссудосберегательная ассоциация или частное лицо - должен обратиться в суд, чтобы получить права на собственность, которая может быть продана для удовлетворения претензий по ипотечному займу. foreign corporation: (1) Корпорация, зарегистрированная по законам штата, отличным от законов того штата, в котором она ведет свою деятельность. Вследствие неизбежного смешения этого термина с термином “иностранная корпорация”, т.е. зарегистрированная в другом государстве (alien corporation), лучше называть их корпорациями, зарегистрированными в другом штате (out-of-state corporation). (Т) Иностранная корпорация, зарегистрированная в другом государстве (alien corporation). foreign corrupt practices: запрещение подкупа иностранцев. Статья Закона о торговле ценными бумагами 1934 г. (Securities and Exchange Act of 1934), принятая в 1977 г., предусматривающая внутренний контроль и штрафные санкции за подкуп акционерными компаниями иностранных госслужащих. foreign crowd: члены Нью-Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange), ведущие операции с иностранными облигациями в торговом зале биржи. foreign currency futures and options: фьючерсные и опционные контракты в иностранной валюте, например: японских иенах, немецких марках, английских фунтах стерлингов, французских франках. Покупатель фьючерсного контракта в иностранной валюте приобретает право купить конкретное количество этой валюты в определенный срок по фиксированному курсу, а продавец согласен продать эту валюту по той же цене. Опционы “колл” (call options) предоставляют покупателям право, но не обязывают их, покупать валюту, на базе которой составлен контракт, по конкретной цене в определенное время. Опционы “колл” на покупку фьючерсов в иностранной валюте дают покупателям контракта право на “длинный” фьючерсный контракт на эту валюту. Покупатели опциона “пут” (put) имеют право продать валюту, в которой составлен контракт, по конкретной цене в определенное время. Большинство покупателей и продавцов фьючерсных и опционных контрактов в иностранной валюте не пользуются своим правом купить или продать валюту, а с убытком или прибылью избавляются от контракта до его исполнения. Спекулянты (speculators) надеются получить прибыль от покупки или продажи опционных и фьючерсных контрактов в иностранной валюте, прежде чем стоимость валюты вырастет или упадет. Хеджеры (hedgers) покупают и продают такие контракты для защиты своих позиций на денежном рынке от риска колебания курсов валют. Эти контракты продаются на фондовых и товарных биржах (Securities and Commodities Exchanges) no всему миру, в том числе на Чикагской товарнойбирже (Chicago Mercantile Exchange), Среднеамериканской товарной бирже (Mid-America Commodity Exchange) и на Фондовой бирже Филадельфии (Philadelphia Stock Exchange). foreign direct investment: прямые иностранные инвестиции. (1) Вложения, которые делают иностранные граждане в американские компании; обычно относится к владению большей долей акций предприятия. (2) Совместные предприятия иностранных и американских компаний. foreign exchange (forex; f/x): финансовые документы, использующиеся для платежей международного характера - валюта, простые векселя, чеки, переводные векселя и электронные уведомления о международных дебетах и кредитах. foreign exchange rate: см. exchange rate; foreign exchange. forfeiture: потеря; конфискация. Потеря права или актива из-за невозможности выполнить законные обязательства либо условия и переход этого права в качестве компенсации за понесенные убытки или нанесенный ущерб. form 8-K: форма, которую по требованию Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) должна заполнять публичная компания. В ней сообщается о каких-либо значимых событиях, которые могут повлиять на финансовое положение компании или стоимость ее акций, начиная от операций по поглощению и заканчивая изменениями в уставных документах и внутренних правилах деятельности корпорации. Комиссия относит к значимым все события, о которых должен быть информирован здравомыслящий инвестор, прежде чем он примет решение о покупке, продаже или держании зарегистрированных ценных бумаг. Форма 8-К (8-“Кей”) должна быть представлена в течение месяца, в котором подобное событие произошло. form 4: форма 4. Документ, представляемый в Комиссию по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) и на соответствующую фондовую биржу и предназначенный для отражения информации об изменениях в портфелях акций: 1) лиц, владеющих 10% и более находящихся во владении акционеров акций компании; 25 директоров и ответственных работников компании, даже если они не владеют акциями. В том случае, если в составе владельцев происходят значительные изменения, за 10 дней до конца месяца, в котором 1 произошли изменения, должна быть заполнена форма 4. Эта форма должна постоянно обновляться в случае попыток поглощения компании, если покупатель приобретает более 10% находящихся во владении акционеров акций. form Т: форма “Ти”. Форма Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD), в которой указывается количество сделок с акциями, заключенными после закрытия биржи. form 10-К: форма 10-“Кей”. Ежегодный отчет, требуемый Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) от стороны, выпускающей зарегистрированные ценные бумаги, от каждой компании, акции которой котируются на бирже, и любой компании, имеющей 500 или более акционеров или на 1 млн. долл. совокупных активов. Эта форма требует представления информации о совокупном объеме продаж, доходах, текущем доходе до налогообложения, а также об объеме продаж по различным классам продукции для каждого из отдельных видов производств компании для каждого года из последних пяти лет. Кроме того, требуется представить заявление об источниках и путях использования средств за последние два финансовых года. Форма 10-К становится открытой информацией после передачи заполненной формы в Комиссию по ценным бумагам и биржам. form 10-Q: форма 10-“Кью”. Квартальный отчет, который требует Комиссия по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) от компаний, ценные бумаги которых котируются на бирже. Форма 10-Q является менее подробной, чем ежегодный отчет по форме 10-К (form Ю-К), и проведение аудита данных по нему не требуется. Он может относиться к одному кварталу или быть кумулятивным; должен включать сравнительные показатели для аналогичного периода времени за предшествующий год. form 13D: опись 13“Ди”, которая прилагается к форме 13D (Schedule J3D). form 13G: форма 13“Джи”, краткий аналог формы 13D (Schedule 13D) для позиций, приобретенных в обычном порядке и не предполагающих получение контроля или оказания влияния. form 3: форма 3. Учетная форма, представляемая в Комиссию по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) и на соответствующую фондовую биржу всеми лицами, владеющими 10% и более акций компаний, зарегистрированных в Комиссии, а также всеми директорами и ответственными работниками компании, даже если они не владеют акциями. Форма 3 детализирует количество акций, находящихся в собственности, а также количество гарантий, прав на покупку акций, конвертируемых облигаций и опционов на приобретение обыкновенных акций. Частные лица, которым необходимо заполнять форму 3, считаются лицами, имеющими доступ к закрытой информации о компании, и они должны обновлять представленные ими данные в случае каких-либо изменений. Для представления информации о подобных изменениях служит форма 4 (form 4). formula investing: инвестиции по формуле. Метод инвестирования, основанный на предварительно установленной временной модели или модели распределения активов, которая устраняет необходимость эмоционального принятия решений. Один из видов таких инвестиций, называемый усреднением долларовой стоимости, основан на вложении одной и той же суммы в акции или взаимный фонд через определенные промежутки времени таким образом, что больше акций приобретается в случае понижения цены и меньше - в случае повышения цены. Еще один метод инвестиций по формуле требует перемещения средств из акций в облигации и, наоборот, по мере того, как цены на фондовом рынке достигают определенных уровней. Если котировки акций поднимаются до определенного уровня, то некоторое количество акций из портфеля вложений продается, и средства помещаются в облигации. Если же котировки акций падают до определенной низкой цены, то деньги переводятся из облигаций в акции. См. также constant dollar plan; constant ratio plan. Fortune 500: “Форчун-500”. Четыре рейтинга 500 лучших производственных компаний США, один из которых составляется журналом “Форчун” (Fortune). Компании .ранжируются по 12 показателям, среди которых есть объем продаж, прибыль, активы, акционерный капитал, положительная динамика дохода в расчете на одну акцию в течение 10-летнего периода, суммарный годовой доход всех инвесторов и среднегодовая ставка суммарного дохода инвесторов за последние 10 лет. В специальных рейтингах компании также ранжируются по доходности по 26 отраслям и по штатам. Кроме того, в рейтингах указываются города, в которых расположены головные конторы компаний, имена и телефоны главных руководителей. Рейтинг “Глобал-500” (Global 500) охватывает 27 категорий отраслей - от аэрокосмической до табачной промышленности и металлургии. Рейтинг “Сервис-500” (Service 500) охватывает компании непроизводственной сферы США и подразделяет их на 8 категорий: 100 диверсифицированных компаний сферы обслуживания, 100 коммерческих банков, 50 диверсифицированных финансовых компаний, 50 сберегательных институтов, 50 компаний страхования жизни и 50 компаний коммунального хозяйства. Рейтинг международных компаний таких же областей деятельности называется “Глобал Сервис-500” (Global Service 500). forward contract: форвардный контракт. Приобретение или продажа определенного количества товара, государственных ценных бумаг, иностранной валюты или иных финансовых документов по текущей цене или цене при оплате наличными (spot price) с доставкой и завершением сделки на определенную дату в будущем. Поскольку это - окончательный контракт (в противоположность опционному контракту), когда владелец имеет право исполнять или не исполнять контракт, то он может быть покрытием (cover) для продажи фьючерсного контракта (futures contract). См. hedge. forward exchange transaction: форвардная валютная сделка. Покупка или продажа иностранной валюты по существующему обменному курсу, но с оплатой и доставкой на определенную дату в будущем. Срок исполнения по большинству форвардных валютных контрактов наступает через один, три или шесть месяцев, хотя доставка по контрактам на основные мировые валюты может быть произведена в любой указанный момент времени в срок до года, а иногда до трех лет. forward pricing: форвардное ценообразование. Требование Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) о том, чтобы инвестиционные компании с неограниченным количеством акций, курсы которых всегда определяются чистой стоимостью активов (net asset value), находящихся во владении акционеров, давали все приказы на покупку и продажу на основе очередной оценки чистой стоимости активов (рассчитываемой на момент закрытия). См. также investment company. for your information (FYI): “для вашей информации”. Указатель, помещаемый перед котировками ценных бумаг, с помощью которого маркет-мейкер указывает, что котировки приводятся “только для информации” и не являются твердым предложением для торговой сделки по этой цене. Котировки “для вашей информации” часто приводятся в целях оценки. Вместо /У/иногда используется указатель FVQ (for valuation only - “только для оценки”). 401 (k)plan: план 401 (k). Предлагаемая работникам альтернативная пенсионная программа. Вместо получения наличных средств, подлежащих обложению налогом, в виде компенсационных выплат и бонусов работник может перечислять средства счета с отсроченным налогом. Суммы, которые перечисляются на такие счета, не могут превышать 9000 долл. в год (размер взноса ежегодно пересматривается Налоговым управлением США (IRS) с учетом инфляции). Многие компании, стимулируя своих работников для участия в такой программе, могут делать дополнительные отчисления в программу, размер которых может составлять от 10 до 100% перечисляемых работником сумм. Все отчисления, произведенные работниками и работодателями, могут быть инвестированы в несколько взаимных фондов, инвестирующих в акции или облигации, гарантированные инвестиционные контракты (guaranteed investment contract), фонды денежного рынка и акции компании. Работники контролируют размещение средств и могут перемещать деньги по крайней мере раз в год, а в некоторых случаях и ежедневно. При изъятии средств из программы 401(k) до достижения работником 59,5 лет, за исключением случаев смерти, инвалидности, увольнения или других чрезвычайных обстоятельств, взимается налоговая пеня в размере 10%. Со средств, снятых работником после достижения им 59,5 лет, взимается обычный налог в год изъятия средств. Высокооплачиваемые работники имеют определенные ограничения на участие в программе. В последние годы программа 401(k) приобретает все большую популярность и во многих случаях вытесняет традиционные пенсионные программы с гарантированными фиксированными выплатами после установленной выслуги лет, платежи по которой производятся работодателем (defined benefit pension plans). Работники отдают предпочтение программе 401(k), поскольку она позволяет снизить их налоговые обязательства в год осуществления взносов и отсрочить выплату налогов до выхода на пенсию. Работодатели предпочитают эту программу, потому что она менее дорогая, чем традиционные пенсионные программы, и позволяет перенести ответственность за размещение средств на самих работников. Эту программу также наз, соглашением об отсрочке платежей (cash or deffered arrangement, CODA) или планом сокращения выдаваемой на руки заработной платы (salary reduction plan). 403 (b) plan: план 403 (b). Вид индивидуальных пенсионных счетов (individual retirement account, IRA), описанный в разделе 403 (b) Налогового кодекса (Internal Revenue Code), который позволяет служащим неприбыльных организаций откладывать средства, налог с которых уплачивается только после снятия средств со счета (с отложенным платежом налогов - tax-deferred),fourth market: “четвертый” рынок. Торговые операции с крупными пакетами акций, осуществляемые напрямую между институциональными инвесторами для того, чтобы сэкономить на брокерских комиссионных. Операции на “четвертом” рынке производятся с применением компьютеров, в том числе через компьютерную службу INSTINET (акроним названия Корпорации по предоставлению компьютерных сетевых услуг институциональными инвесторам (Institutional Network Corporation)). /МУТЖЕГзарегиетрирована в Комиссии по ценным бумагам и биржам в качестве биржи; среди ее клиентов много взаимных фондов и других институциональных инвесторов, связанных друг с другом компьютерными сетями. Система позволяет инвесторам предлагать друг другу проценты в зависимости от объема и котировки ценных бумаг, спроса и предложения. fractional discretion order: частичный приказ, “приказ на усмотрение брокера”. Приказ на покупку или продажу ценных бумаг, который оставляет на усмотрение брокера решение относительно указанной доли цены. Например, приказ “купить 1000 акций компании XYZ по 28'/з пункта на усмотрение”, означает, что брокер может осуществить сделку по максимальной цене 28'/з. fractional share: частичная (дробная) акция. Часть акций, меньшая, чем целая акция. Например, если акционер участвует в программе реинвестирования дивидендов, и очередного дивиденда недостаточно для приобретения полной акции по текущей цене, тогда считается, что акционер приобрел часть акции до тех пор, пока не будут накоплены дивиденды, достаточные для приобретения полной акции. franchise: франшиза (лицензия); право; разрешение; привилегия. В общем значении: 1) Право, предоставляемое дилеру производителем или организацией по обслуживанию франшизеров, в отношении распространения изделий или услуг предоставившей франшизу стороны в данном районе, на эксклюзивной или на неэксклюзивной основе. Подобные договоренности иногда формализуются в соглашении о франчайзинге (franchise agreement), которое представляет собой контракт между стороной, предоставившей франшизу, и стороной, получившей франчайзинг, в котором первая сторона может предлагать консультации, помощь в рекламе, финансирование и иные привилегии в обмен на определенный процент прибыли или объема продаж, 2) Коммерческое предприятие, принадлежащее стороне, получившей франшизу, которая обычно должна внести первоначальную сумму инвестиций наличными. Правительство: юридическое право, предоставленное компании или частному лицу государством на выполнение определенных экономических функций. Например, коммунальная компания по предоставлению электричества может иметь право, в соответствии с условиями франчайзинга, использовать городскую собственность для предоставления услуг по обеспечению электроэнергией населения города. franchised monopoly: франчайзинговая монополия. Монопольные права, предоставленные компании государством. Компании, получившей от правительства лицензию на эксклюзивную деятельность, разрешение, патент или другой документ, будет обеспечена защита от конкуренции. Например, электрическая компания получит исключительное право на производство и продажу электроэнергии в конкретной местности в обмен на свое согласие быть объектом государственного регулирования тарифов. franchise tax: франшизный налог. Налог штата, обычно регрессивный (т.е. ставка налогообложения уменьшается по мере роста основной суммы налогообложения), налагаемый на зарегистрированные в штате корпорации за право ведения коммерческой деятельности под их корпорационными именем. Франшизные налоги обычно рассчитываются на основе большого числа показателей, таких, как акционерный капитал, акционерный капитал плюс избыток капитала, капитал, прибыль или собственность в штате. Frankfurt Stock Exchange: Франкфуртская фондовая биржа. Фондовая биржа, получающая финансовую и административную поддержку со стороны Немецкой биржи (Deutsche Borse AG), являющейся холдинговой компанией. Эта фондовая биржа отвечает за правила доступа на биржу, проведение торгов и осуществляет надзор. На бирже действуют три группы участников: 1) банки, которые торгуют ценными бумагами как от своего имени, так и по поручению третьих лиц; 2) ценовые маклеры (kursmaklers), действующие как посредники в сделках с ценными бумагами на официальном рынке и одновременно определяющие их цены; 3) свободные маклеры, выступающие посредниками в сделках с любыми видами ценных бумаг. Отделения иностранных брокерских фирм, не являющихся банками в соответствии с их национальными законами, здесь выступают как банки. Существует три рынка, отличающихся по уровню капитализации: официальный, регулярный и свободный. Торги проводятся с голоса и через компьютерную систему IBIS, введенную в 1991 г. fraud: мошенничество; подделка; подлог. Намеренное искажение, сокрытие или опущение фактов с целью обмана или манипулирования в ущерб интересам лица или организации. Понятие подлога является юридической концепцией и применение этого термина в конкретных случаях должно определяться экспертом-юристом. Freddie Mac: “Фредди Мэк”. (1) Неформальное название Федеральной корпорации жилищного ипотечного кредита (Federal Ноте Loan Mortgage Corporation, FHLMQ. (2) Обеспеченные пулом ипотек ценные бумаги, имеющие номинал минимум в 25 000 долл., которые переоформляются, гарантируются и продаются FHLMC. Обеспеченные ипотекой ценные бумаги являются выпусками, в которые переоформляются жилищные ипотечные займы, перепродаваемые затем инвесторам. free and open market: свободный и открытый рынок. Рынок, на котором цена определяется свободным, нерегулируемым взаимодействием спроса и предложения. Противоположен контролируемому рынку (controlled market), где предложение, спрос и цены устанавливаются искусственно, что создает в результате неэффективный рынок (inefficient market). free box: на жаргоне, использующемся в области операций с ценными бумагами, обозначение места безопасного хранения (box) полностью оплаченных (free) клиентом ценных бумаг, например банковский подвал или депозитарная трастовая компания (depository trust company). • freed up: на жаргоне, использующемся в области операций с ценными бумагами, означает, что члены гарантийного синдиката более не связаны ценами, согласованными и зафиксированными в соглашении между андеррайтерами (agreement among underwriters). В результате они могут свободно совершать операции с этими ценными бумагами на рыночной основе. free on board (FOB): ф.о.Б. (ФОБ); в ценах ФОБ. Термин, использующийся в области транспортных перевозок, означающий, что прейскурантные цены включают доставку за счет продавца в определенный пункт, но не дальше. Например, “ФОБ наш склад в Ньюарке” означает, что покупатель должен оплачивать все расходы на доставку и иные сборы, связанные с перевозкой товара от склада продавца в Ньюарке к пункту получения товара покупателем. Право владения товаром обычно переходит от продавца к покупателю в пункте ФОБ путем передачи накладной. freeridmg: “свободная' езда”. (1) Подход, запрещенный Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) и Национальной ассоциацией дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers), при котором член гарантийного синдиката (underwriting syndicate) удерживает часть выпуска ценных бумаг и затем перепродает ее по цене выше цены первоначального предложения. (2) Практика, при которой клиент брокера в короткий срок совершает покупку и продажу ценных бумаг, не вкладывая средств. Эта практика противоречит Правилу “Ти” (Regulation Т) Совета управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board) относительно предоставления брокерско-дилерского кредита клиентам. В качестве пени требуется, чтобы счет клиента был заморожен на 90 дней. См. также frozen account. free right of exchange: право свободной передачи. Возможность перерегистрации ценных бумаг с одного имени на другое без уплаты сборов, обычно взимаемых при совершении сделок купли-продажи. Право свободной передачи существует, например, когда акции, зарегистрированные на “имя с улицы” (street name) (т. е. на имя брокера-дилера), переводятся на имя клиента для того, чтобы он мог участвовать в плане реинвестирования дивидендов. См. также registered security. free stock: свободные акции. (1) Полностью оплаченные акции, не находящиеся в залоге. (2) Акции, принадлежащие эмитенту и подлежащие частному размещению (private placement), но допущенные к свободной продаже без ограничений, налагаемых на специальные ценные бумаги, не подлежащие регистрации в Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) (letter security). freeze out: оказывать давление на акционеров, не согласившихся с поглощением компании, с целью вынудить их продать свои акции. freit: см. finite life real estate investment trust. frictional cost: фрикционные издержки. В индексированном фонде (index fund) сумма, На которую уменьшается доход фонда перед проведением индексации. Разница, которая не может быть скорректирована каким-либо образом, составляет выплаты менеджерам фонда и трансакционные издержки. friendly takeover: дружественное поглощение. Поглощение, поддерживаемое менеджерами и советом директоров поглощаемой компании. Совет директоров в этом случае рекомендует акционерам одобрить предложение о поглощении, поскольку покупатель предлагает справедливую цену за акции компании. Во многих случаях компания-поглотитель оставляет прежнее руководство поглощаемой компании. В отличие от дружеского, при враждебном поглощении (hostile takeover) руководство компании активно противостоит попыткам поглощения со стороны компании-рейдера (raider) “налетчика”. fringe benefits: дополнительные выплаты и льготы. Выплаты и льготы в дополнение к основному заработку. Примерами таких выплат и льгот служат оплата отпусков, пенсионные программы, страхование жизни и здоровья, оплата посещений кафетерия, использование автомобилей компании, опционы на акции, финансирование расходов со специальных счетов. Во многих случаях дополнительные льготы могут составлять значительную прибавку к основному заработку и являются важным критерием при выборе места работы. Налоги с большей части таких выплат не взимаются, и, как правило, они вычитаются из налогооблагаемого дохода работодателя. front-end load: разовый комиссионный сбор. Сумма, взимаемая в момент первоначальной покупки (ценных бумаг) и засчитываемая в счет инвестиций. Разовый комиссионный сбор может взиматься, например, при покупке у брокера акций взаимного фонда, пенсионного фонда, полисов страхования жизни и акций товарищества с ограниченной ответственностью. С точки зрения инвестора доходы от инвестиций должны компенсировать этот разовый сбор в течение относительно короткого периода времени. См. также investment company. front office: дилерская комната, отдел банка (брокерской фирмы), занятый непосредственно сделками. Служащие брокерских фирм, страховых компаний и других финансовых компаний, непосредственно за-_ рабатывающие доход фирме, в отличие от служащих, выполняющих административные и вспомогательные функции (back office). front running: “опережающий бег”. Практика, при которой дилер по ценным бумагам или товарно-сырьевой продукции занимает позицию (position) для того, чтобы получить прибыль благодаря заранее полученной информации о крупной ожидающейся сделке, которая должна повлиять на рыночные цены. На фондовом рынке это может быть сделано путем покупки опциона (option) на акции, которые, как ожидается, подорожают в результате сделки с крупным пакетом (блоком) (block) акций. В операциях с товарно-сырьевой продукцией общим признаком являются двойные торговые операции (dual trading), которые предоставляют возможность получить прибыль с помощью заранее полученной информации. frozen account: заблокированный, замороженный счет. Банковские операции', банковский счет, средства с которого не могут быть сняты до тех пор, пока не будет отменено решение о конфискации и получено судебное решение, освобождающее счет. Банковский счет может также быть заморожен по решению суда в ходе обсуждения прав владения собственностью. Инвестиции: брокерский счет, против которого были применены санкции Совета управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board) за нарушение Правила “Ти” (.Regulation Т). В этом случае в течение 90 дней клиент не может продавать ценные бумаги до тех яор, пока стоимость их покупки не будет полностью выплачена и не будут представлены сертификаты. Подобное взыскание налагается обычно в случае слишком быстрой покупки и продажи ценных бумаг (freeriding). full coupon bond: облигация с полным купоном. Облигация с купонной ставкой, которая равна или превышает текущую рыночную процентную ставку. Если общий уровень процентных ставок составляет 10%, то, например, облигации со ставкой 9'/2 или 11% считаются облигациями с полным купоном. full disclosure: полное раскрытие, обнародование. В общем значении: требование о раскрытии всех фактов, имеющих отношение к сделке. Операции с ценными бумагами: требования о предоставлении открытой информации, введенные Законом о ценных бумагах 1933 г. (Securities Act of 1933), Законом о торговле ценными бумагами 1934г. (Securities Exchange Act of1934) и основными фондовыми биржами. См. также disclosure. full faith and credit: обеспечение всеми доходами и заимствованиями. Фраза, означающая, что все возможности по взиманию налогов и привлечению займов, а также доходов, не являющихся налогами, служат гарантией выплаты процентов и основной суммы по долговым обязательствам, выпущенным государственным органом. Государственные ценные бумаги США и общие долговые обязательства местных государственных органов и органов штатов обеспечиваются подобной гарантией. full replacement coverage: см. guaranteed replacement coverage Insurance. full-service broker: брокер, предоставляющий полный комплекс услуг. В отличие от дисконтного брокера (discount broker), который лишь осуществляет сделки, брокер, предоставляющий полный комплекс услуг, дает рекомендации относительно того, какие акции, облигации, товары и акции взаимных фондов следует покупать или продавать. Брокер, предоставляющий полный комплекс услуг, может также предоставлять счет управления активами (asset management account), рекомендации по финансовому планированию, налоговым убежищам, инвестиционным товариществам с ограниченной ответственностью (income limited partnerships), а также предлагать новые выпуски ценных бумаг. Комиссионные брокера, предоставляющего полный комплекс услуг, выше, чем комиссионные дисконтного брокера. По мере расширения спектра услуг брокера термин “брокерские услуги” (brokerage) постепенно заменяется термином “финансовые услуги” (financial services). full trading authorization: полная свобода в осуществлении сделок. Полная свобода действий, предоставленная брокеру или советнику, в отношении использования счета клиента для покупки и продажи ценных бумаг без предварительного согласия клиента (discretionary account). fully depreciated: полностью амортизированный. Выражение употребляется в отношении основных активов, все амортизационные отчисления по которым уже отнесены на прямые издержки в соответствии с требованиями налогового законодательства. Активы учитываются по остаточной стоимости (residual value), хотя их ликвидационная стоимость (liquidating value) может быть выше или ниже. fully diluted earnings per (common) share: полностью распределенные доходы в расчете на (обыкновенную) акцию. Показатель, отражающий доходы в расчете на обыкновенную акцию с учетом исполнения гарантий и опционов на приобретение обыкновенных акций и конвертацию облигаций и привилегированных акций (все они являются потенциально дилютивными (dilative) ценными бумагами). В действительности, с аналитической точки зрения более правильным является определение этого термина как наименьшего возможного дохода в расчете на обыкновенную акцию, который может быть получен путем подсчета доходов в расчете на акцию (earning per share, EPS) для всех возможных комбинаций вероятного исполнения или конвертации (поскольку возможность исполнения или конвертации антидилютивных ценных бумаг - ценных бумаг, конвертация которых увеличит EPS, - может не учитываться). Полностью распределенные доходы в расчете на акцию должны указываться в отчете о прибылях и убытках, сети этот показатель составляет 97% или менее суммы дохода, который должен быть распределен между владельцами обыкновенных акций, деленной на среднее количество обыкновенных акций, находящихся во владении акционеров в течение отчетного периода. См. также dilution; primary earnings per (common) share. fully distributed: полностью размещенный (о выпуске ценных бумаг). Термин, относящийся к выпуску новых ценных бумаг, который был полностью продан инвесторам в открытой продаже (т. е. организациям, частным лицам и иным инвесторам, а не дилерам). fully invested: полностью инвестированный. Говорится об инвесторе или о портфеле вложений, когда наличные средства или эквивалент наличных средств (cash equivalents) минимальны и активы полностью вложены в инвестиции, обычно в акции. Полное инвестирование средств свидетельствует об оптимистическом взгляде на рынок. fully valued: с обоснованным курсом. Говорится об акциях, достигших цены, при которой, по мнению аналитика, способность к получению дохода соответствующей компании признана рынком. Если курсы акций будут выше этой цены, то они называются завышенными (переоцененными - overvalued). Если курсы акций падают, то они называются заниженными (недооцененными - undervalued). fund: фонд. См. fund family, funding; mutual fund. fundamental analysis: анализ фундаментальных факторов. Экономика: исследование таких ведущих факторов, как процентные ставки, валовой национальный продукт, инфляция, безработица и товарные запасы, в целях прогнозирования динамики развития экономики. Инвестиции: анализ бухгалтерского баланса и отчета о доходах компаний в целях прогнозирования динамики курсов их акций. Аналитики, занимающиеся анализом фундаментальных факторов, рассматривают прошлые записи об активах, доходах, продажах, изделиях, менеджменте и рынках для того, чтобы спрогнозировать будущие тенденции этих показателей успеха или неудачи компании. Оценивая перспективы фирмы, они стремятся определить, не занижены ли цены на акции данной компании (недооцененные - undervalued) или, напротив, завышены (переоцененные -overvalued) при текущем рыночном курсе. Вторым основным способом анализа рынка акций является технический анализ (technical analysis), который опирается на курсы и размеры изменений котировок акций и не связан с финансовой статистикой. funded debt: консолидированный долг. (1) Долг, срок уплаты по которому наступает через год и который формализуется путем выпуска облигаций или долгосрочных векселей. (2) Выпуск облигаций, обеспеченный фондом погашения (sinking fund). См. также floating debt. funded pension plan: полностью фондированная пенсионная программа (имеется полный объем средств под все обязательства по программе). Администратору пенсионной программы известна величина будущих выплат пенсионерам в предстоящие годы. •Для полного фондирования программы и выполнения обязательств по ней необходимо получить достаточный капитал от спонсоров программы и доходы от инвестиций. Работники ежегодно получают отчет о финансовом состоянии их пенсионной программы и о том, насколько она обеспечена средствами, т.е. фондирована полностью или нет. Если программа не обеспечена средствами, то Корпорация гарантии пенсионных льгот (Pension Бепе/it Guaranty Corporation, PBGQ, постарается заставить спонсора программы внести дополнительную сумму. Если компания не сможет выполнить обязательства по фондированной пенсионной программе, PBGC поможет выплатить обещанные пенсионерам пенсии. fund family: семья фондов. Взаимная инвестиционная компания, предлагающая различные направления вложения капитала. Семья фондов предлагает несколько видов акций, облигаций и фондов денежного рынка и производит свободный обмен ценных бумаг одного фонда на ценные бумаги другого. Крупными семьями фондов, которые работают непосредственно с инвесторами без первоначальной комиссии, являются: Fidelity, Dreyfus, T. Rowe Price, Vanguard, Scudder, Strong и Twentieth Century. Большая часть известных брокерских фирм, таких, как Merrill Lynch, Smith Barney и PaineWebber, также оказывают финансовую поддержку своим семьям фондов. Многие независимые фирмы, например American Funds, Loomis-Sayles, Putnam и Pioneer, размещают свои средства через брокерские фирмы и специалистов в области финансового планирования (financial planners), выплачивая им комиссионные. Многие инвесторы предпочитают размещать большую часть своих активов в одной или двух семьях фондов, чтобы использовать возможность взаимного обмена ценными бумагами разных фондов. В последние годы некоторые дисконтные брокерские фирмы (фирмы, делающие скидки с комиссионных) начали предлагать услуги по обмену активами фондов, принадлежащих разным семьям, и тем самым снизили актуальность размещения средств в одной семье фондов. См. также investment company. funding: фундирование; консолидирование; финансирование. (1) Рефинансирование долга на дату его погашения или до этой даты; также наз. refunding и в определенных случаях - предварительное рефинансирование (prerefunding). (2) Вложение средств в инвестиции или резервный фонд для обеспечения в будущем пенсий или социальных выплат. (3) В теории финансов корпорации термин funding предпочитается термину financing по отношению к облигациям в противоположность акциям. Считается, что компания фундирует (финансирует) свою деятельность, если она выпускает облигации. (4) Изыскание средств для финансирования проекта, например исследовательского. См. также sinking fund. fund manager: управляющий фондом (менеджер фонда). Управляющий пулом финансовых ресурсов, таким, как взаимный фонд, пенсионный фонд, страховой фонд или фонд объединенных банков (bank-pooled fund). В его обязанности входит максимизация доходов фонда при минимальном риске. Каждый управляющий фондом прилагает максимум усилий для реализации целей фонда, будь то рост, доход или некоторая их комбинация. Разные управляющие фондами используют различные способы достижения своих целей. Например, некоторые управляющие фондами акций инвестируют в доходные акции, другие предпочитают акции роста. При выборе фонда важно знать стиль работы управляющего и как долго он управляет фондом. Такую информацию можно легко получить из публикаций об управляющих компании и от представителей фонда. fund of funds: фонд фондов. Взаимный фонд, который инвестирует в другие взаимные фонды. Идея таких фондов состоит в том, что они могут перемещать деньги между лучшими фондами в отрасли и тем самым увеличивать доход акционеров, предоставляя больше возможностей для капиталовложений, чем может предложить один фонд. Тем не менее фонд фондов критикуется в связи с увеличением для акционеров издержек управления, поскольку комиссионные выплачиваются как управляющей инвестиционной компании фонда, так и всем нижестоящим инвестиционным компаниям. Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) ограничивает размер общей суммы' выплат, которую акционеры должны перечислять в такой фонд. В семью фондов обычно организуются фонды, которые специализируются на различных направлениях тмеждународные акции, агрессивный :роет, получение дохода и др. Фонды фондов были очень популярны в 60-е годы но в 70-е годы их популярность упала из-за скандала, к которому оказался причастен фонд фондов Equity funding. Однако в последние годы снова наблюдается некоторый рост их популярности. fund switching: перемещение денег из одного взаимного фонда в другой внутри одной семьи фондов (fund family). Покупка и продажа фондов может происходить во время подъема и снижения цен на рынках акций и облигаций или же вследствие изменения финансовых потребностей инвесторов. Некоторые информационные бюллетени, а также менеджеры фондов специализируются на предоставлении клиентам советов относительно того, как перемещать деньги между фондами в зависимости от рыночных условий. За перемещение средств между фондами одной семьи фондов комиссионный сбор обычно не берется. Дисконтные брокеры (брокеры с более низкими комиссионными) предлагают удобное перемещение средств между семьями фондов. Перемещение средств, если оно проходит не по счетам с отсроченным налогообложением, таким, как индивидуальные пенсионные счета (IRA) и счета Кеога (Keogh account), облагается налогом, поскольку происходит реализация прибылей или убытков от прироста капитала (capital gain or losses). Tangibles: взаимозаменяемые активы. Ценные бумаги, финансовые документы на предъявителя или товары, являющиеся эквивалентными, аналогичными или взаимозаменяемыми. Товарно-сырьевая продукция, такая, как соевые бобы или пшеница, обыкновенные акции той же самой компании, а также долларовые банкноты, являются хорошо известными примерами взаимозаменяемых активов. Взаимозаменяемость котирующихся на бирже опционов, в силу их единой даты погашения и цены исполнения (strike price), делает возможным для покупателей и продавцов закрытие позиций путем совершения компенсирующих сделок через корпорации клиринга опционов (option clearing corporation). См. также offset; strike price. fun money: деньги на развлечение (“лишние” деньги). Деньги, не предназначенные для повседневных жизненно необходимых расходов, которые поэтому могут быть использованы для рискованных, но потенциально прибыльных инвестиций. Если инвестиции будут удачными, то инвестор получит удовольствие от своего рискованного предприятия. Если инвестиции окажутся неудачными, то это не отразится на образе жизни инвестора, поскольку он может позволить себе потерять деньги. farthest month: контракт на наиболее отдаленный месяц. В операциях с ценными бумагами или товарно-сырьевой продукцией: месяц, наиболее удаленный от даты завершения контракта. Например,могут существовать неисполненные фьючерсные контракты на казначейские векселя на 3, 6 и 9 месяцев. Контракты на 6 и 9 месяцев будут контрактами на наиболее далекие месяцы, а контракт на 3 месяца будет контрактом на наиболее близкий месяц (nearest month). FUTA: см. Federal Unemployment TaxAct(F&TA). futures contract: фьючерсный (срочный) контракт. Соглашение о покупке или продаже товарно-сырьевой продукции или финансовых документов в определенном количестве по оговоренной цене на указанную дату в будущем. О цене покупатель и продавец договариваются в торговом зале биржи, используя систему открыто выкрикиваемых ставок (open outcry). Фьючерсный контракт обязывает покупателя приобрести соответствующую товарно-сырьевую продукцию, а продавца - продать ее, если контракт не продан иному лицу до наступления даты закрытия контракта, что может случиться, когда продавец ждет возможности получить прибыль или сократить убытки. Эта практика противоположна операциям с опционами, когда покупатель опциона может решить, реализовать или не реализовать опцион по наступлении даты его истечения. См. также forward contract; futures market. futures market: фьючерсный рынок. Биржи, на которых ведутся торговые операции с фьючерсными (срочными) контрактами (futures contract). Различные биржи специализируются на различных типах контрактов. Основными биржами являются следующие: Американская фондовая биржа (Атех), Товарная биржа (Сотех), Нью-Йоркская биржа кофе, сахара и какао, Хлопковая биржа Нью-Йорка, Нью-Йоркская товарная биржа и Нью-Йоркская срочная финансовая биржа (все находятся в Нью-Йорке); Чикагская срочная товарная биржа (Chicago Board of Trade, CBOT), Международный валютный рынок (International Monetary Market, ШМ), Чикагская товарная биржа (Chicago Merkantile Exchange, CME), Чикагская рисовая и хлопковая биржа (Chicago Rice and Cotton Exchange), Среднеамериканская товарная биржа (MidAmerica Commodity Exchange) (все расположены в Чикаго); Срочная товарная биржа Канзаса в Канзас-Сити (Kansas City Board of Trade); Зерновая биржа Миннеаполиса (Minneapolis Grain Exchange). См. также spot market. futures option: опцион (option) на фьючерсный (срочный) контракт (futures contract). future value: будущая стоимость; противоположна приведенной (текущей) стоимости (present value). FVO (for valuation only): cm. for your information. |