The problems with low rates

Райан Гинстром поделился мыслями о причинах того, что многие переводчики просят за свою работу меньше, чем им готовы заплатить. В общем, не сказано ничего принципиально нового, но такие вещи и повторить не мешает.

5 thoughts on “The problems with low rates

  1. tolmatsch

    Повторить, действительно, не мешает. Хотя бы для таких, как я. Очень полезная информация. За работой, тренировками по сохранению активных языковых навыков,перепиской,подсчетами часто забываешь о психологии. Спасибо за наводку.

    Reply
  2. admin Post author

    > bottom feeders – наверное, это те, кого я называю “демперами” :)

    Те, но Райан назвал их более жестко. «Довольствующиеся крошками с пола», как-то так.

    Reply
  3. Михаил

    Спасибо за классный пост. Через Райана можно выйти и на другие интересные блоги для переводчиков.
    Если переведете статью на русский, то ее прочтет больше людей! Хотя там нет чего-то особенного, но автор написал хорошо и по сути :)

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.