Monthly Archives: August 2009

Координация работы переводчиков в режиме реального времени

За последний месяц в переводческой блогосфере замечены две записи, посвященные совместной работе над глоссарием и над переводом в целом. Приведу выдержки из них. Continue reading

Межкультурные проблемы перевода. Sometimes the Best Translation is Not to Translate

Отличная статья о переводе рекомендательных писем у Masked Translator. Должно быть особенно интересно тем, кто занимается социокультурными аспектами перевода.