О переводе телефонных номеров

Если в переводимом тексте вам попался телефонный номер, копируете ли вы его в перевод? А сможет ли конечный пользователь позвонить по номеру, указанному в переводе? Зачастую автор исходного текста не имеет понятия о правилах международного набора.

Во-первых, код доступа к международной связи в разных странах разный. В России — 8,10; в США — 011. Таким образом, номер 0 11 49 228 45 67 89 в американском тексте означает «позвоните в Германию (код страны 49) в Бонн (код города 228) по номеру 456-789». Правильный способ указания международного номера описан в нормативе МСЭ Е.123: плюс и десятизначный номер без скобок, например +49 228 456 789.

Во-вторых, бесплатные «восьмисотые» номера за пределами страны вообще недоступны. В России это номера 8-800 (на них нельзя позвонить, набрав +7 800), в Штатах — 1-800. Если компания не предоставляет локального телефонного номера, в переводе к номеру 1-800 стоит добавить уточнение: «звонок только из США».

Кроме этого, в разных языках приняты разные правила форматирования местных номеров. Например, в немецком код города может отделяться косой чертой, или номер может содержать две пары скобок: (0) (228) 34 56 78.

Если вы не уверены, в какой стране писался текст и для какой предназначен, — уточните у заказчика, вашу внимательность оценят. И если не ошибаюсь, Trados 2007 не учитывает цифры в тексте при подсчете статистики: вы сможете добавить пару долларов к счету за перевод цифр.

(по материалам блога Джилл Соммер)

3 thoughts on “О переводе телефонных номеров

  1. Максим Козуб

    …бесплатные «восьмисотые» номера за пределами страны вообще недоступны.

    Далеко не всенда. Другое дело, что звонок на такие номера из другой страны не будет бесплатным для звонящего. Но во многих случаях сохраняется сама возможность позвонить. (В таких случаях звонящий слышит вначале “робобабу”: “The toll free number you have dialed is not toll free if called from outside the United States.
    You will be charged at International direct dial rates. if you do not wish to be charged please hangup now”. Если не положить трубку, то можно по соответствующему международному тарифу спокойно разговаривать.)

    Reply
  2. Maxim Post author

    Спасибо за уточнение. Может быть, это только к российским 8-800 относится.

    Reply
  3. Максим Козуб

    Вот ни на один российский 800-й номер я действительно позвонить из Киева не смог. Кстати, не знаю и того, маршрутизируются ли звонки хоть на какие-то украинские 800-е номера из-за пределов Украины.

    Кстати, прочёл сейчас, что в России (в отличие от Украины) уже есть операторы, предоставляющие международные номера такого типа (с “кодом страны” 800).

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.