О поддержке русского языка объявил сайт Linguee. Это бесплатная поисковая система по параллельным текстам и конкорданс, позволяющий просмотреть контекст использования слова или фразы в различных переводах:
Правильность переводов, разумеется, не гарантируется (и об этом открыто написано), но зачастую нужно не найти официальный термин, а выяснить, как «говорят в народе», а дальше можно додумать самостоятельно. Мне понравился удобный интерфейс без лишних украшательств, есть поисковый плагин для Firefox. Почему-то для английского указан языковой код en-gb, хотя тексты взяты со всего англоязычного Интернета, и американского английского там большинство.
Охват тоже неплохой: для технических переводов база TAUS выглядит предпочтительнее, но в случае маркетинговых и общественно-политических текстов Linguee, наверно, полностью удовлетворит мои потребности. Вот конкорданс для недавно обсуждавшегося выражения strategy and vision:
В целом, Linguee выглядит добротным инструментом для повседневного использования. Рекомендую.
Мне в работе TAUS показался непригодным, а вот Linguee пользуюсь на протяжении нескольких лет почти каждый день, правда, запросы ввожу в англ.-нем. паре, если возникают проблемы с переводом немецкого термина, и уже на основании его употребления в английском делаю выводы. Почти всегда помогает. Замечательный ресурс.
Отличная штука. Спасибо. Только что проверил на “живом” переводе.
эта штука выдает только английский для русского. Жаль. А так, очень интересный инструмент