Linguee — новый веб-конкорданс

О поддержке русского языка объявил сайт Linguee. Это бесплатная поисковая система по параллельным текстам и конкорданс, позволяющий просмотреть контекст использования слова или фразы в различных переводах:

Правильность переводов, разумеется, не гарантируется (и об этом открыто написано), но зачастую нужно не найти официальный термин, а выяснить, как «говорят в народе», а дальше можно додумать самостоятельно. Мне понравился удобный интерфейс без лишних украшательств, есть поисковый плагин для Firefox. Почему-то для английского указан языковой код en-gb, хотя тексты взяты со всего англоязычного Интернета, и американского английского там большинство.

Охват тоже неплохой: для технических переводов база TAUS выглядит предпочтительнее, но в случае маркетинговых и общественно-политических текстов Linguee, наверно, полностью удовлетворит мои потребности. Вот конкорданс для недавно обсуждавшегося выражения strategy and vision:
linguee2

В целом, Linguee выглядит добротным инструментом для повседневного использования. Рекомендую.

3 thoughts on “Linguee — новый веб-конкорданс

  1. Александр Рыжов

    Мне в работе TAUS показался непригодным, а вот Linguee пользуюсь на протяжении нескольких лет почти каждый день, правда, запросы ввожу в англ.-нем. паре, если возникают проблемы с переводом немецкого термина, и уже на основании его употребления в английском делаю выводы. Почти всегда помогает. Замечательный ресурс.

    Reply
  2. Anna

    эта штука выдает только английский для русского. Жаль. А так, очень интересный инструмент

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.