Не прошло и полгода, как я добрался до материалов Конференции Proz.com, прошедшей в Харькове в октябре. Сегодня выкладываю запись выступления Л. Русиной «Технические средства в работе переводчика: сравнительная характеристика».
Краткое содержание:
- История и общие характеристики средств автоматизированного перевода.
- Wordfast: характеристики, работа с ТМ и терминологией, поддержка QA.
- Metatexis: характеристики, особенности архитектуры, режимы работы, поддержка QA.
- Deja Vu: характеристики, особенности архитектуры, инновационная функциональность в работе с ТМ.
- Transit: характеристики, особенности архитектуры, функциональность.
- OmegaT: характеристики, возможности.
- Passolo: характеристики, возможности, режимы работы.
Скачать выступление (mp3, 11 МБайт)
Скачать презентацию (pps, 280 КБайт)
Спасибо, Максим!
Я не был на конференции. Благодаря Вам, поприсутствую заочно на этом выступлении. :)
Pingback: Программы памяти переводов | Мозгорилла