Monthly Archives: August 2008

О благозвучии

1. Не нанизывайте глаголы, если можно использовать существительное:

Click Transfer, and Migration Wizard begins to copy your data.

Нажмите кнопку «Передача», и мастер миграции начнет копировать данные.
Нажмите кнопку «Передача», и мастер миграции начнет копирование данных.


2. Не нанизывайте существительные, если можно использовать прилагательное:

After reviewing this course you should be able to do the following things:
– Describe causes of pixel anomalies

После прохождения курса слушатель должен уметь:
– описать причины возникновения дефектов пикселей
– описать причины возникновения дефектных пикселей

3. Не используйте причастия без необходимости:

When entering the 15-character, alphanumeric record ID, make sure you use the correct case.

Проверьте правильность регистра при вводе буквенно-цифрового кода записи, состоящего из 15 символов.
Проверьте правильность регистра при вводе 15-символьного буквенно-цифрового кода записи.

Что у трезвого на уме, то у пьяного в желудке

Редактирую перевод ресурсов к программе управления складом. Контейнеры, палеты, ящики… И встречается мне слово stack, переведенное как «стопка»!

Я все-таки исправил на «штабель», решив, что алкогольные коннотации здесь явно не к месту :-)

О пользе редиректов

Есть такая крупная переводческая компания Logoscript. По какому адресу вы будете искать ее сайт? http://logoscript.com? Ага, щаз: невозможно отобразить страницу.

Лезем в Google и обнаруживаем, что сайт компании находится по адресу… http://www.logoscript.com. Горе-администратор просто не поставил перенаправление с «без-www» на www-адрес. Дурная некомпетентность.

Если вы администрируете сайт, рекомендую проверить, что он доступен как с www, так и без него.